Tradução gerada automaticamente

Raoul, I've Been There
Andrew Lloyd Webber
Raoul, Eu Estive Lá
Raoul, I've Been There
Christine:Christine:
Raoul, eu estive lá - no mundo dele de noite sem fim.Raoul, i've been there - to his world of unending night .
Num mundo onde a luz do dia se dissolve na escuridão... escuridão.To a world where the daylight dissolves into darkness... darkness.
Raoul, eu o vi!Raoul, i've seen him!
Posso algum dia esquecer essa visão?Can i ever forget that sight?
Posso algum dia escapar daquele rosto?Can i ever escape from that face?
Tão distorcido, deformado, eraSo distorted, deformed, it
Mal um rosto, naquela escuridão... escuridão.Was hardly a face, in that darkness... darkness.
Mas a voz dele encheu meu espíritoBut his voice filled my spirit
Com um som estranho e doce.With a strange, sweet sound.
Naquela noite havia música na minha mente.In that night there was music in my mind.
E através da música minha alma começou a voar!And through music my soul began to soar!
E eu ouvi como nunca tinha ouvido antes.And i heard as i'd never heard before.
Raoul:Raoul:
O que você ouviu foi um sonho e nada mais.What you heard qas a dream and nothing more.
Christine:Christine:
Ainda assim, em seus olhos toda a tristeza do mundo.Yet in his eyes all the sadness of the world.
Aqueles olhos suplicantes, que ameaçam e adoram.Those pleading eyes, that both threaten and adore.
Raoul: (confortando)Raoul: (comforting)
Christine...Christine...
Christine...Christine...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Andrew Lloyd Webber e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: