Transliteração e tradução geradas automaticamente
MONOCHROME ni Somari Yuku Machi de
Weiß Kreuz
Na Cidade que se Torna Monocromática
MONOCHROME ni Somari Yuku Machi de
Desfigurando-se, eu
ゆがんでくそまれに
Yugandeku somare ni
Te vejo flutuar
きみをうかぺてるよ
Kimi o ukapeteru yo
A consciência me envolve
けんしきがぼくをつつんで
Kenshiki ga boku o tsutsunde
Os dias passam
すぎさってくひびを
sugi satteku hibi o
Eu procuro sozinho
ひとりでさがしてるよ
hitori de saigashiteru yo
Desfazendo fios invisíveis
みえないいとほどいて
Mienai ito hodoite
No CONCRETO, palavras de amor
CONCRETEにあいのことばを
CONCRETE ni ai no kotoba o
Onde foi parar a empolgação?
かんきどこしてた
kanki doko shiteta
Aqueles dois
あのふたりは
Ano futari ha
Continuam a se olhar, sem se importar
ただいよい続けてるむけがらの実も
tadaiyoi tsuzuketeru muke gara no mimo
Se tornando MONOCROMÁTICOS
MONOCHROMEにそうまる
MONOCHROME ni soumaru
Soprados pelo vento
かぜにふかれて
Kaze ni fukarete
Naquela época, sentia o ar cheio
あのときかんじてたみちたのくうき
Ano toki kanjiteta michita no kuuki
Sendo engolido pela paisagem
まちなみになみこまれる
machinami ni nomi komareru
Não quero acreditar
しんじたくないよ
shinjitakunai yo
Estou correndo atrás
おいかけているんだ
oi kaketeirunda
Ainda da sua sombra
まだきみのおもかげを
mada kimi no omokage o
O calor de uma flor infantil
おさないはなのぬくもり
osanai hanano nukumori
As nuvens que já passaram
すぎさってくくもを
sugi satteku kumo o
Me cercam
ぼくをわってるよ
boku o watteru yo
Adeus, sonho efêmero
さよならはかないゆめ
sayonara hakanai yume
Na ASPHALT, marcas de passos
ASPHALTにきざんだあしあと
ASPHALT ni kizanda ashiato
Mesmo que eu comece a lembrar
おもいだしても
Omoi dashitetmo
Já não floresce mais
もうかれない
Mou karenai
Continuo perdido, a pureza do amor ainda
さまよいつづけてるあいのきよくまだ
Samayoi tsuzuketeru ai no kiyoku mada
Perdendo, começo a perceber
なくしてはじめてきずく
Nakushite hajimete kizuku
Agora é tarde
いまじゃおそいと
Ima ja osoito
Naquela época, esqueci o significado das palavras
あのときわすれてたことばのいみが
Ano toki wasureteta kotoba no imi ga
A luz que transborda pela cidade é ofuscante
まちじゅうにあふれてくひかりがまぶしい
Machi jyuu ni afureteku hikari ga mabushii
Naquela época, sonhávamos com o futuro
あのときゆめみてたふたりの未来
Ano toki yume miteta futari no mirai
Colocando tudo em MONOCROMÁTICO
MONOCHROMEにそうめて
MONOCHROME ni soumete
Um juramento eterno
とわのちかいを
towa no chikai o



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Weiß Kreuz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: