Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1.035

Ich steh an deiner Krippen hier

Weihnachtslieder

Letra

Eu Estou Aqui ao Teu Lado

Ich steh an deiner Krippen hier

Eu estou aqui ao teu lado,Ich steh' an deiner Krippen hier,
o Jesus, tu és minha vida;o Jesu, du mein Leben;
vou trazer e te oferecer,ich komme, bring' und schenke dir,
o que me deste, querido.was du mir hast gegeben.
Aceita, é meu espírito e razão,Nimm hin, es ist mein Geist und Sinn,
meu coração, alma e coragem, aceita tudo,Herz, Seel' und Mut, nimm alles hin
e que te agrade.und laß dir's wohlgefallen.

Quando eu ainda não tinha nascido,Da ich noch nicht geboren war,
tu já estavas comigo;da bist du mir geboren,
e já te escolheste para mim,und hast dich mir zu eigen gar,
antes mesmo de eu te conhecer.eh' ich dich kannt', erkoren.
Antes de eu ser feito por tua mão,Eh' ich durch deine Hand gemacht,
já pensavas em mim,da hast du schon bei dir bedacht,
como eu seria teu.wie du mein wolltest werden.

Eu estava na mais profunda noite da morte,Ich lag in tiefster Todesnacht,
tu eras meu sol,du warest meine Sonne,
o sol que me trouxedie Sonne, die mir zugebracht
luz, vida, alegria e prazer.Licht, Leben, Freud' und Wonne.
Ó sol, que traz o valioso brilhoO Sonne, die das werte Licht
do fé em mim,des Glaubens in mir zugericht',
quão lindas são tuas raios!wie schön sind deine Strahlen!

Eu te olho com alegriaIch sehe dich mit Freuden an
e não consigo me cansar de te ver;und kann mich nicht satt sehen;
e como agora não posso fazer mais,und weil ich nun nichts weiter kann,
fico aqui em adoração.bleib' ich anbetend stehen.
Ó, que minha mente fosse um abismoO daß mein Sinn ein Abgrund wär'
e minha alma um vasto mar,und meine Seel' ein weites Meer,
para que eu pudesse te abraçar!daß ich dich möchte fassen!

Ó, que um querido astroO daß doch so ein lieber Stern
possa estar deitado na manjedoura!soll in der Krippen liegen!
Para nobres filhos de grandes senhoresFür edle Kinder großer Herrn
pertencem berços dourados.gehören güldne Wiegen.
Ah, feno e palha são muito ruins,Ach, Heu und Stroh ist viel zu schlecht,
seda, cetim e púrpura seriam adequados,Samt, Seide, Purpur wären recht,
para colocar essa criança!dies Kindlein drauf zu legen!

Mas uma coisa, espero, não me negarás,Eins aber, hoff ich, wirst du mir,
meu Salvador:mein Heiland, nicht versagen:
que eu possa te carregardaß ich dich möge für und für
para sempre, em mim e ao meu redor.in, bei und an mir tragen.
Então, deixa eu ser teu berço;So laß mich doch dein Kripplein sein;
vem, vem e deita em mimkomm, komm und lege bei mir ein
você e todas as suas alegrias!dich und all deine Freuden!


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Weihnachtslieder e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção