Tradução gerada automaticamente
O Jesulein zart
Weihnachtslieder
O Menininho Jesus
O Jesulein zart
O Menininho Jesus,O Jesulein zart,
teu berço é duro,dein Kripplein ist hart,
o Menininho Jesus,o Jesulein zart,
como você está tão duro!wie liegst du so hart!
Ah, dorme, ah, fecha os olhinhos,Ach, schlaf, ach, tu´dein Äuglein zu,
dorme e nos dá a paz eterna!schlaf und gib uns die ewige Ruh!
O Menininho Jesus,O Jesulein zart,
como você está tão duro!wie liegst du so hart!
O Menininho Jesus,O Jesulein zart,
teu berço é duro!dein Kripplein ist hart!
Fiquem quietos, ventos,Seid stille ihr Wind´,
deixem o menino dormir!laßt schlafen das Kind!
Que todo barulho se afaste,All Brausen sei fern,
deixem o Senhor descansar!laßt ruhn euren Herrn!
Dorme, menino, e fecha os olhinhos,Schlaf, Kund, und tu dein´Äuglein zu,
dorme e nos dá a paz eterna!schlaf und gib uns die ewige Ruh!
Vocês, tempestades, parem,Ihr Stürme halt´ein,
que o barulho se acabe!das Rauschen laßt sein!
Fiquem quietos, ventos,Seid stille, ihr Wind´,
deixem o menino dormir!laßt schlafen das Kind!
Nada mais se move,Nichts mehr sich bewegt,
nenhum ratinho se agita,kein Mäuslein sich regt,
começa a dormirzu schlafen beginnt
o doce menino.das herzige Kind.
Dorme então e fecha os olhinhos,Schlaf denn und tu dein´Äuglein zu,
dorme e nos dá a paz eterna!schlaf und gib uns die ewige Ruh!
Nada mais se canta,Nichts mehr man dann singt,
nenhuma voz mais soa:kein Stimmlein mehr klingt:
dorme, Menininho Jesus,schlaf Jesulein zart,
de natureza divina!von göttlicher Art!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Weihnachtslieder e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: