Tradução gerada automaticamente
Sind die Lichter angezündet
Weihnachtslieder
As Luzes Estão Acesas
Sind die Lichter angezündet
As luzes estão acesas, a alegria invade cada canto;Sind die Lichter angezündet, Freude zieht in jeden Raum;
A alegria do Natal é anunciada sob cada árvore iluminada.Weihnachtsfreude wird verkündet unter jedem Lichterbaum.
Brilhe, luz com seu brilho intenso, em todo lugar, em todo lugar deve haver alegria!Leuchte, Licht mit hellem Schein, überall, überall soll Freude sein!
Coisas doces, presentes lindos vão de mão em mão agora;Süße Dinge, schöne Gaben gehen nun von Hand zu Hand.
Toda criança deve ter alegria, toda criança em qualquer lugar.Jedes Kind soll Freude haben, jedes Kind in jedem Land.
Brilhe, luz com seu brilho intenso, em todo lugar, em todo lugar deve haver alegria!Leuchte, Licht mit hellem Schein, überall, überall soll Freude sein!
As luzes estão acesas, todos os cantos estão iluminados;Sind die Lichter angezündet, rings ist jeder Raum erhellt;
A paz do Natal é proclamada, se espalha por todo o mundo.Weihnachtsfriede wird verkündet, zieht hinaus in alle Welt.
Brilhe, luz com seu brilho intenso, em todo lugar, em todo lugar deve haver paz!Leuchte, Licht mit hellem Schein, überall, überall soll Friede sein!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Weihnachtslieder e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: