Tradução gerada automaticamente
Spielt auf
Weihnachtslieder
Toquem
Spielt auf
Toquem, companheiros, vocês músicos, toquem com alegria!Spielt auf, Trabanten, ihr Musikanten, spielet mit Freud'!
Peguem as flautas, o baixo também, toquem,Nehmet die Pfeifen, den Baß tut streichen, spielet auf,
sempre em frente, I: para o menino. :Iimmer drauf, I: dem Kindlein auf. :I
Peguem a lira, não se envergonhem,Die Leier nehmen, tut euch nicht schämen,
o gaita também!den Dudelsack auch!
Toquem as flautas, afinem os violinos,Blaset die Flöten, stimmt an die Geigen,
sim, sim, sim, hoppsassa, I: com o menino no estábulo. :Ija, ja, ja, hoppsassa, I: beim Kind im Stall. :I
Cavalinho, fique quieto, bezerro, não grite,Es'lein sei stille, Öchslein nicht brülle,
para que o menino durma!daß 's Kindlein schläft!
Durma feliz, acorde animado,Fröhlich einschlafe, munter aufwache,
durma, menino, I: doce garotinho. :Ischlafe ein, Kindlein, I: zart's Knäbelein. :I



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Weihnachtslieder e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: