Tradução gerada automaticamente
Honeyrider
Weiss Kreuz
Caminho do Mel
Honeyrider
Já tá tudo bem, vou te abraçarMou daijoubu mitsu no ato kimi wo dakishimeru
Não chora mais, os dias tão quebradosmou nakanaide hibi wareta
Um beijo no seu peito direitomigi no mune ni [kisu] wo
O brilho do vidro reluzente[Garasu] no [haiwei] kagayaite
O vento tá sumindo, essa noitekaze ga kieteiku konya wa
Se eu esticar o braço, parece que vai chegarUde wo nobashitara todoki sou
Mesmo que meu braço se rompa, não vou soltarude ga chigirete mo hanasanai
Uma noite que não acaba nuncadoko made mo owaranai yoru
Palavras só nossasfutari dake no kotoba
Escondendo a lua, com o cabelo molhado, enrolo seu dedoTsuki wo kakushita nagaikami nureta yubi ni maku
Até a manhã chegar, quantas vezes forasa ga kurumade nando demo
Eu vou te dar a mimkimi ni boku wo ageyou
Na pele de leite, afundando[Miruku] no suhada ni kuikonda
Marcas de unhas vermelhas, me machucamtsume no akai ato kishimase
Não pare de amar, aceleraai wo tomenai de kasoku suru
Beba sem derramar amorai wo kobosazu ni nomi oshite
Se eu quebrar em mil pedaços[gaadoreeru] ni kudake tara
Assim mesmo, vou virar estrelasono mama hoshi ni naru
Se eu esticar o braço, parece que vai chegarUde wo nobashitara todoki sou
Mesmo que meu braço se rompa, não vou soltarude ga chigirete mo hanasanai
Uma noite que não acaba nuncadoko made mo owaranai yoru
Palavras só nossasfutari dake no kotoba
Suspiros só nossosfutari dake no toiki
Na escuridão só nossafutari dake no yami e
No nosso Caminho do Melfutari dake no Honey Road



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Weiss Kreuz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: