Tradução gerada automaticamente

Abendstunde hat Gold im Munde
Wencke Myhre
A Hora da Noite Tem Ouro na Boca
Abendstunde hat Gold im Munde
Wencke Myhre - A Hora da Noite Tem Ouro na BocaWencke Myhre - Abendstunde hat Gold im Munde
A hora da noite tem ouro na boca,Abendstunde hat Gold im Munde,
quando o Peter me abraça com carinho.wenn mich der Peter in seine Arme nimmt.
A hora da noite tem ouro na boca,Abendstunde hat Gold im Munde,
e tudo que eu digo, é verdade.und was ich sage, das stimmt.
Nós vamos juntos, quando escureceWir gehen zu zweit, wenn es dunkel wird
para o parque da cidade, onde as rosas florescem.in den Stadtpark, wo die Rosen blühn.
Lá temos um banco bem especialDort haben wir eine ganz bestimmte Bank
muito romântico atrás de lilases e jasmins.sehr romantisch hinter Flieder und Jasim.
Ele liga a música no rádio portátilEr stellt Musik im Transistorradio an
e sussurra pra mim: eu te amo.und sagt leise zu mir i love you.
Então ele me beija, mas sóDann küsst er mich, doch es schaun uns nur
os coelhos nos observam em segredo.die Kaninchen heimlich zu.
A hora da noite tem ouro na boca...Abendstunde hat Gold im Munde...
O velho que cuida do parque,Der alte Mann, der den Park bewacht,
passa de vez em quando por nós.der geht ab und zu bei uns vorbei.
E toda vez o bom e velho homemUnd jedesmal denkt der gute, alte Mann
lembra da primavera de mil novecentos e três.an den Frühling anno neunzehnhundertdrei.
Nesse banco ele beijou sua esposa,Auf dieser Bank hat er seine Frau geküßt,
esse conto ele contou pro Peter e pra mim.das erzählte er Peter und mir.
E também como ela era feliz e contenteUnd auch wie froh und wie glücklich sie war
Eu me sinto exatamente como ela.Mir geht's ganz genau wie ihr.
A hora da noite tem ouro na boca...Abendstunde hat Gold im Munde...
Beijos de noite, são prazeres,Abendküsse, das sind Genüsse,
que eu posso ter com o Peter todo dia,die ich bei Peter tagtäglich haben kann,
Beijos de noite, são certezas,Abendküsse, sind das Gewisse,
nessa eu me jogo de cabeça.auf so was beisse ich an.
É, a hora da noite tem ouro na bocaJaaa, Abendstunde hat Gold im Munde
quando o Peter me abraça com carinho.wenn mich der Peter in seine Arme nimmt.
A hora da noite tem ouro na boca,Abendstunde hat Gold im Munde,
e tudo que eu digo, é verdade.und was ich sage, das stimmt.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wencke Myhre e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: