Tradução gerada automaticamente

Bleib' doch über Nacht heut' Nacht
Wencke Myhre
Fica Aqui Essa Noite
Bleib' doch über Nacht heut' Nacht
Não fique olhando pra hora,Schau nicht immer auf die Uhr,
por que você quer ir já?warum willst du schon geh'n?
Tire os sapatos e relaxe,Zieh dir deine Schuhe aus
fique à vontade, vai.und mach' es dir bequem.
Olha, tem tanto pra falarSieh mal, es gibt so viel zu sagen
entre você e eu,zwischen dir und mir,
vira a chave e fica aqui.dreh den Schlüssel um, bleib' hier.
Fica aqui essa noite,Bleib' doch über Nacht heut' Nacht,
não me deixe só essa noite.lass mich nicht allein heut' Nacht.
Baby, apaga as luzes,Baby, dreh die Lichter aus,
sinta-se em casa, é isso,fühl' dich einfach wie zu Haus,
fica aqui essa noite.bleib' doch über Nacht heut' Nacht.
Oh, lá fora tá escuro,Oh, draussen ist es dunkel,
e já tá bem tarde.und es ist schon viel zu spät.
Ninguém tá te esperando,Auf dich wartet wirklich niemand,
só uma cama fria.nur ein kaltes Bett.
Olha, pode acontecer tantoSieh mal, es kann so viel gescheh'n
entre você e eu,noch zwischen dir und mir,
tranca a porta e fica aqui.schliess die Tür ab und bleib' hier.
Fica aqui essa noite,Bleib' doch über Nacht heut' Nacht,
não me deixe só essa noite.lass mich nicht allein heut' Nacht.
Baby, apaga as luzes,Baby, dreh die Lichter aus,
sinta-se em casa, é isso,fühl' dich einfach wie zu Haus,
fica aqui essa noite.bleib' doch über Nacht heut' Nacht.
Fica aqui essa noite,Bleib' doch über Nacht heut' Nacht,
não me deixe só essa noite.lass mich nicht allein heut' Nacht.
Você vai ver como é bomDu wirst seh'n wie gut das ist,
quando você tá bem perto de mim,wenn du mir ganz nahe bist,
oh, fica aqui essa noite.oh, bleib' doch über Nacht heut' Nacht.
Oh, fica aqui essa noiteOh, bleib' doch über Nacht heut' Nacht
e me abraça bem forte essa noite.und halt' mich ganz fest heut' Nacht.
Oh, baby, não tem problema,Oh, Baby, es ist nichts dabei,
tem espaço aqui pra nós dois,hier ist ein Platz genau für zwei,
fica aqui essa noite.bleib' doch über Nacht heut' Nacht.
Hm, fica aqui essa noite,Hm, bleib'doch über Nacht heut' Nacht,
não me deixe só essa noite.lass mich nicht allein heut' Nacht.
Baby, apaga as luzes,Baby, dreh die Lichter aus,
sinta-se em casa, é isso,fühl' dich einfach wie zu Haus,
fica aqui essa noite.bleib' doch über Nacht heut' Nacht.
Hm, fica aqui essa noite,Hm, bleib'doch über Nacht heut' Nacht,
não me deixe só essa noite.lass mich nicht allein heut' Nacht.
Você vai ver como é bomDu wirst seh'n wie gut das ist,
quando você tá bem perto de mim,wenn du mir ganz nahe bist,
oh, fica aqui essa noite.oh, bleib' doch über Nacht heut' Nacht.
Fica aqui essa noiteBleib' doch über Nacht heut' Nacht
e me abraça bem forte essa noite.und halt' mich ganz fest heut' Nacht.
Oh, baby, não tem problema,Oh, Baby, es ist nichts dabei,
tem espaço aqui pra nós dois,hier ist ein Platz genau für zwei,
fica aqui essa noite.bleib' doch über Nacht heut' Nacht.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wencke Myhre e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: