Tradução gerada automaticamente

Keine Post von dir
Wencke Myhre
Sem Notícias Suas
Keine Post von dir
Sem notícias suas há sete dias,Keine Post von dir seit sieben Tagen,
sem notícias suas, o que aconteceu?keine Post von dir, was ist gescheh'n?
Querido, você não tem nada a me dizer,Darling, hast du mir denn nichts zu sagen,
já que faz tanto tempo que não nos vemos.wo wir beide uns so lang nicht seh'n.
Sem notícias suas, como prometeu,Keine Post von dir, wie du's versprochen,
sem notícias suas e nenhum abraço.keine Post von dir und keinen Gruss.
Se continuar assim por mais algumas semanas,Wenn's so weiter geht noch ein paar Wochen,
melhor ficar onde está, pois aí já era.dann bleib wo du bist, denn dann ist schluss.
Quando o carteiro chega de manhã,Wenn der Briefträger morgens kommt,
estranha a minha alegria e balança a cabeça.schüttelt er den Kopf, wenn ich mich freu'.
E ele me diz: Sinto muito,Und er sagt mir: Es tut mir leid,
pois de você não veio nada de novo.denn von dir ist wieder nichts dabei.
Sem notícias suas, como isso é possível?Keine Post von dir, wie ist das möglich?
Sem notícias suas, isso me irrita.Keine Post von dir, das regt mich auf.
Eu escrevo pra você quase todo dia,Ich schreib doch an dich beinah tagtäglich,
mas a resposta nunca chega, é um saco.doch die Antwort, die kommt nie darauf.
Oho-ho-ho-ho-ho,Oho-ho-ho-ho-ho,
sem notícias suas, estou preocupado,keine Post von dir, ich mach mir Sorgen,
sem notícias suas, nada chega em casa.keine Post von dir kommt mehr in's Haus.
Vou até você, talvez amanhã,Ich fahr' zu dir hin, vielleicht schon morgen,
e então vou te dar uma boa lição.und dann kratz' ich dir die Augen aus.
Quando eu vejo que você é desleal,Wenn ich seh', dass du treulos bist,
acabou, não vale a pena se esforçar.ist es aus, dann gib dir keine Müh'.
Nunca me escreva, não quero te perdoar,Schreib mir nie, ich soll dir verzeih'n,
você vai receber, com certeza:du bekommst dann unter Garantie:
Oho-ho-ho-ho-ho,Oho-ho-ho-ho-ho,
sem notícias minhas na sua vida,keine Post von mir in deinem Leben,
sem notícias minhas, lembre-se sempre.keine Post von mir, denk stets daran.
E neste mundo não haverá ninguémUnd auf dieser Welt wird's keinen geben,
que possa nos juntar novamente.der uns zwei zusammenbringen kann.
Sem notícias suas há sete dias,Keine Post von dir seit sieben Tagen,
sem notícias suas, o que aconteceu?keine Post von dir, was ist gescheh'n?
Querido, você não tem nada a me dizer,Darling, hast du mir denn nichts zu sagen,
já que faz tanto tempo que não nos vemos.wo wir beide uns so lang nicht seh'n.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wencke Myhre e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: