Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 91

Was Bleibt

Weto

Letra

O que permanece

Was Bleibt

Se um dia greves que horas, o que resta?Wenn eines Tages jene Stunde schlägt, was bleibt?
Se o meu trabalho, é meu desejo,Bleibt mein Schaffen, bleibt mein Streben,
minha natureza é, é o tempo?bleibt mein Wesen, bleibt die Zeit?
Se um dia os meus ataques hora, o que resta?Wenn eines Tages meine Stunde schlägt, was bleibt?
A única coisa que resta é uma mão cheia de areia!Das einzige was bleibt, ist eine Hand voll Sand!

Existem crianças que amam você?Sind es Kinder, die Dich lieben?
Existem pessoas que influenciam?Sind es Menschen, die Dich prägen?
Você está pronto para o nascimento,Bist Du fertig von Geburt,
ou queimados antes pela mão humana?oder erst durch Menschenhand verbrannt?
Tu és santo, você é salvo?Bist Du heilig, bist Du selig?
Você realmente acredita que você é para sempre?Glaubst Du wirklich, Du bist ewig?
Olhe na minha mão,Schau in meine Hand,
a única coisa que resta é areia!das einzige was bleibt ist Sand!

Um punhado de Gone With the Wind!Eine handvoll, die der Wind verweht!
Longa monumento não, mas um sonho de ir!Lang kein Denkmal, nur ein Traum der geht!
Como a árvore no inverno, as folhas que caem,Wie beim Baum im Winter fällt das Laub,
desintegra em pó!zerfällt zu Staub!

Se um dia greves que horas, o que resta?Wenn eines Tages jene Stunde schlägt, was bleibt?
Quando apenas fotos e históriasBleiben nur Fotos und Geschichten,
escreve que a vida toda?die jedes Leben schreibt?
Se um dia os meus ataques hora, o que resta?Wenn eines Tages meine Stunde schlägt, was bleibt?
A única coisa que resta é uma mão cheia de areia!Das einzige was bleibt, ist eine Hand voll Sand!

Há lembranças e lágrimas?Sind da Erinnerungen und Tränen?
Não há dor entre os queIst da Trauer unter denen,
Eu adorava a vida inteiradie ich ein Leben lang verehrt,
amado e escutado.geliebt und angehört.
Você vai sentir minha falta bem sempreWird man mich wohl je vermissen,
Há lágrimas em meu travesseiro?sind da Tränen in den Kissen?
Tempo nenhum diabo na parede,Mal keine Teufel an die Wand,
porque não é só areia!denn es bleibt nur Sand!

Um punhado de Gone With the Wind!Eine handvoll, die der Wind verweht!
Longa monumento não, mas um sonho de ir!Lang kein Denkmal, nur ein Traum der geht!
Como a árvore no inverno, as folhas que caem,Wie beim Baum im Winter fällt das Laub,
desintegra em pó!zerfällt zu Staub!

É só areia!Es bleibt nur Sand!
Um punhado de Gone With the Wind!Eine handvoll, die der Wind verweht!
Longa monumento não, mas um sonho de ir!Lang kein Denkmal, nur ein Traum der geht!
Como a árvore no inverno, as folhas que caem,Wie beim Baum im Winter fällt das Laub,
desintegra em pó!zerfällt zu Staub!

É só areia!Es bleibt nur Sand!
Um punhado de Gone With the Wind!Eine handvoll, die der Wind verweht!
Longa monumento não, mas um sonho de ir!Lang kein Denkmal, nur ein Traum der geht!
Como a árvore no inverno, as folhas que caem,Wie beim Baum im Winter fällt das Laub,
desintegra em pó!zerfällt zu Staub!

Então a minha vida se desintegra em pó ...So zerfällt dann mein Leben zu Staub ...


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Weto e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção