
Heartbeat
Wham!
Desejo e culpa em "Heartbeat" revelam dilemas do amor proibido
"Heartbeat", do Wham!, explora o conflito entre o desejo por uma nova paixão e a culpa de trair um relacionamento já existente. A letra apresenta um personagem dividido, que reconhece a felicidade proporcionada pela parceira atual, mas se sente irresistivelmente atraído por outra pessoa. Isso fica claro nos versos: “I was happy with the kisses she gave me / It's just that happy was she made me / Happy that was until I saw you” (Eu estava feliz com os beijos que ela me dava / É só que feliz era o que ela me fazia / Feliz era até eu ver você). O tema central é o embate entre dever e desejo, um dilema comum em histórias de amores proibidos ou não correspondidos.
O refrão repetido, “Heartbeat, heartbeat, why do you fail me now?” (Coração, coração, por que você me falha agora?), simboliza a luta interna do personagem, que sente seu coração vacilar quando mais precisa de clareza. A frase “standing on the line between desire and duty” (ficando na linha entre desejo e dever) deixa explícito o dilema moral, enquanto “How could I help but admire her beauty” (Como eu poderia não admirar sua beleza) mostra a força da atração. O clima nostálgico e melancólico é reforçado pela ambientação no fim do verão, sugerindo o encerramento de uma fase e o início de outra, marcada por incertezas e arrependimentos. Apesar da sonoridade animada típica do pop dos anos 80, a letra traz uma tristeza sutil, antecipando que esse desejo proibido “will end in tears” (vai terminar em lágrimas).
O significado desta letra foi gerado automaticamente.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wham! e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: