Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 94

Sakmaphet (The God of Rotting Genitalia)

What Thou Will

Letra

Sakmaphet (O Deus da Genitália Podre)

Sakmaphet (The God of Rotting Genitalia)

Quando a urina queima, crostas, elas descamam e pusWhen pissing burns, scabs, they peel & pus

Eu te dou as boas-vindas àI welcome you to
Amargura que te move e à minha almaBitterness that drives you and my soul
Deus enfurecido, queimando a carne, com minhas próprias palavrasAngering god, burning the flesh, with my own words

Um, há muito esquecido, com quatro pensamentos pragas, ascensão da pesteOne, long forgotten, with four thoughts plagues, rise of pestilence
Puxando a carne, da genitália podre…Pulling the flesh, of the rotting… genitalia

Louco, mas por você ouviu, as palavras que movem, queimando rebeldes na fogueiraMad, but for you heard, the words that drive, burning rebels at the stake

Mortais afligidos, sodomizados em seu rastro, procriamMortals afflicted, sodomized in his wake, procreate
Miserere, sangue ferve, pus se divide, reinandoMiserere, blood boils split puss, reigning
Vítima torturada, como agulhas na pica, esperma morreTortured victim, like needles in the dick, sperm dies

Coroação, do soberano, doenteCoronation, of the sovereign, diseased
A carne descama, do cu ao umbigo, mastigaFlesh peels away, asshole to naval, masticate

Miserere, sangue ferve, pus se divide, reinandoMiserere, blood boils split puss, reigning
Vítima torturada, como agulhas na pica, esperma morreTortured victim, like needles in the dick, sperm dies
Coroação, do soberano, doenteCoronation, of the sovereign, diseased
A carne descama, do cu ao umbigo, mastigaFlesh peels away, asshole to naval, masticate

Chamas, olhos flamejantes, ferro vermelho parte a pedra, olhares e gargantas, sangue jorra, mas por…Flames, brandishing eyes, red iron splits stone, stares and throats blood spills but for…

Meus, rios correm negros, negros com as mentiras enquantoMy, rivers run black, black with the lies as
Sakmaphet vomita, nós nos levantamos em vileza, libertação dos coágulosSakmahphet vomits, we rise in vile, deliverance of the clots
Eu, navego pelo nilo, embaralhado em meio a hálito fétido e olhos sangrandoI, sail the nile, scrambled throughout pungent breath and bleeding eyes
Sakmaphet queima, o protetor, em todos os infernos,Sakmaphet burns, the protector, in all of hells,
Peludo !!!!Furry !!!!

Composição: B. Madden / K. Tinsley / R. Santerelli. Essa informação está errada? Nos avise.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de What Thou Will e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção