Tradução gerada automaticamente
Edam Or Bergkamp
Why?
Edam ou Bergkamp
Edam Or Bergkamp
Estou vivo há quase 30 anos e já viajei por muitos lugaresI've been alive nearly 30 years and I've travelled to alot of places
Conheci muitas pessoas legais e vi seus rostos sorridentesI've met alot of lovely people and seen their smiling faces
Deus tinha em seu grande plano que todos nós falássemos de um jeito diferenteGod had in his great scheme that we should all speak a different way
Me pergunto como ele entende quando todos nós começamos a rezarI wonder how he understands when we all start to pray
Se não for Edam ou Bergkamp, então eu não entendoIf it's not Edam or Bergkamp then I don't understand
Tem muitas letras estranhas juntas na língua do seu paísThere's a lot of funny letters together in the language of your land
Se não for Edam ou Bergkamp, então eu não consigo compreenderIf it's not Edam or Bergkamp then I can't comprehend
Só quero aprender um pouco de holandês pra poder ser seu amigoI just want to learn some Dutch so I can be your friend
Seu pai senta ali quietinho e sua mãe sempre é legalYour father sits there quietly and your mothers always nice
Então usamos algumas palavras universais pra tentar quebrar o geloSo we use some universal words to try and break the ice
Você tem uma filha linda e embora ela só tenha quatro anosYou've got a lovely daughter and although she's only four
Quando se trata de falar 'Nederland', ela sabe muito maisWhen it comes to speaking 'Nederland' she knows a whole lot more
Se não for Edam ou Bergkamp, então eu não entendoIf it's not Edam of Bergkamp then I don't understand
Tem muitas letras estranhas juntas na língua do seu paísThere's a lot of funny letters together in the language of your land
Se não for Edam ou Bergkamp, então eu não consigo compreenderIf it's not Edam or Bergkamp then I can't comprehend
Só quero aprender um pouco de holandês pra poder ser seu amigoI just want to learn some Dutch so I can be your friend
Um rápido 'Olá', um 'Como você está', um 'Obrigado por tudo',A quick 'Hello', a 'How are you', a 'Thanks for everything',
Eu já falei o que sei, isso é tudo que eu conheço, realmente acho que é hora de ir...I've said my bit, thats all i know, I really think it's time to go...
Quero entrar em um café holandês e pedir um sanduícheI want to go into a Dutch cafe and order up a sandwich
Sem apontar, me sentindo envergonhado ou usando um pouco do inglêsWithout pointing, looking embarrassed or using bit of the English language
Vou levar meu livro de frases na mão porque eu não sei muito, você vêI'll take me phrase book in my hand 'cos i aon't know much you see
Porque quando ouço a resposta da garçonete, é como se fosse holandês pra mim'Cos when I hear the waitress's reply it's like single Dutch to me
Se não for Edam ou Bergkamp, então eu não entendoIf it's not Edam or Bergkamp then I don't understand
Tem muitas letras estranhas juntas na língua do seu paísThere's a lot of funny letters together in the language of your land
Se não for Edam ou Bergkamp, então eu não consigo compreenderIf it's not Edam or Bergkamp then I can't comprehend
Só quero aprender um pouco de holandês pra poder ser seu amigoI just want to learn some Dutch so I can be your friend



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Why? e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: