Tradução gerada automaticamente

Riverboat Fantasy
David Wilcox
Fantasia de Barco a Vapor
Riverboat Fantasy
Sentado em um barco a vaporSittin' on a riverboat
Fazendo uma festaHavin' a party
Eu e minha Rainha CajunMe and my Cajun Queen
Ela tá fazendo vinte e um no rio MississippiShe's turnin' twenty-one on the Mississippi river
Indo pra Nova OrleansHeadin' down to New Orleans
O ano é 1894The year is 1894
Oh, vem cá, mãeOh come on mama
E me ama mais um poucoAnd love me some more
Seus olhos escuros brilhamHer dark eyes flash
Como anéis de jogadorLike a gambler's rings
Ela balança a cabeça bonita e cantaShe shakes her pretty head and sings
A vida pra mim é uma fantasia de barco a vaporLife for me is a riverboat fantasy
Assistindo o sol se pôrWatchin'the sun go down
Uma banda de rock and rollA rock and roll band
Com um baseado na mãoWith a reefer in my hand
Agora olha essa roda girarNow look at that wheel go around
Beijos de cocaína e misses de moonshineCocaine kisses and moonshine Misses
Essa é a vida pra mimThat's the life for me
Estou navegando longe da minha dorI'm sailing away from my heartache
Em uma fantasia de barco a vaporOn a riverboat fantasy
Não consigo pensar, não consigo beberCan't think, can't drink
Mais whiskyAnymore whisky
Eu poderia ter secado um rioI could'a drunk a river dry
Mmmmm... esse velho barco táMmmmm...this old boat she's
Só parado à luz da luaJust sittin' in the moonlight
Capturando o brilho em seu olharCatchin' the gleam in her eye
Chuva vem caindoShowers of rain come pourin' down
O céu cheio de estrelasThe sky full of stars
Como um vestido de renda francêsLike a french lace gown
Brilha, cintilaShimmer, glimmer
Acho que vou cairI think I'm gonna fall
Opa, me pega, mãe, é só issoWoops catch me mama, that's all
A vida pra mim é uma fantasia de barco a vaporLife for me is a riverboat fantasy
Assistindo o sol se pôrWatchin' the sun go down
Uma banda de rock and rollA rock and roll band
Com um baseado na mãoWith a reefer in my hand
Agora olha essa roda girarNow look at that wheel go around
Beijos de cocaína e misses de moonshineCocaine kisses and moonshine Misses
Essa é a vida pra mimThat's the life for me
Estou navegando longe da minha dorI'm sailing away from my heartache
Em uma fantasia de barco a vaporOn a riverboat fantasy
O sol do Delta bate como um marteloDelta sun beats down like a hammer
Mmmm... isso dá a tristeza profundaMmmm....it gives the low down blues
Eu tenho uma descaroçadora de algodãoI've got a cotton gin
Vou tecer e girarI'll weave and spin
E sacudir a poeira dos meus sapatosAnd shake the dust from my shoes
Eu fiz meu dinheiroI made my money
Encontrei uma gataI found me a honey
Pra me fazer cócegas embaixo do queixoTo tickle me under my chin
Quando a manhã chegarWhen morning comes
Vou pra cidadeI'll ride into town
E me preocupar com a forma que estouAnd worry about the shape I'm in
A vida pra mim é uma fantasia de barco a vaporLife for me is a riverboat fantasy
Assistindo o sol se pôrWatchin' the sun go down
Uma banda de rock and rollA rock and roll band
Com um baseado na mãoWith a reefer in my hand
Agora olha essa roda girarNow look at that wheel go around
Beijos de cocaína e misses de moonshineCocaine kisses and moonshine Misses
Essa é a vida pra mimThat's the life for me
Sim, é simYes it is
Estou navegando longe da minha dorI'm sailing away from my heartache
Em uma fantasia de barco a vaporOn a riverboat fantasy



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de David Wilcox e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: