Tradução gerada automaticamente
Beniamin
Wilki
Beniamin
Beniamin
Vestia uma camisa preta, tinha os olhos cheios de lágrimas, e se chamava BeniaminNosił czarną koszulę, miał oczy pełne łez, a na imię Beniamin
Não havia lugares onde ele não quisesse estarNie było takich miejsc w których nie chciał by być
Chorava com a chuva e a noite, enquanto buscava suas estrelas, perguntava sempre a mesma coisa:Płakał z deszczem i nocą, gdy szukał swoich gwiazd, pytał wciąż o to samo:
Quando vai acabar esse caminho e onde...Kiedy skończy się taka droga i gdzie...
Onde está minha casa, casa, casa...Gdzie jest mój dom, dom, dom...
O verão explodiu em amor e corriam a partir daqui como cavalos brancos e loucosLato wybuchło miłością i biegli odtąd jak białe, szalone konie
Mas as forças iam se esgotando no caminho pela névoaLecz siły coraz mniej mieli w drodze we mgle
E então foram juntos procurar novas estrelasA potem poszli już razem szukać nowych gwiazd
Perguntavam de novo a mesma coisaPytali znów o to samo
Quando vai acabar esse caminho e onde...Kiedy skończy się taka droga i gdzie...
Onde está nossa casa, casa, casa...Gdzie jest nasz dom, dom, dom...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wilki e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: