Memento Mori: The Most Important Thing In The World
Will Wood And The Tapeworms
Memento Mori: A Coisa Mais Importante do Mundo
Memento Mori: The Most Important Thing In The World
Um dia você vai olhar para o teto acima
One day you'll look up at the ceiling above
Se você tiver sorte, estará cercado por aqueles que você ama
If you're lucky you'll be surrounded by the ones that you love
Quando as luzes em seus olhos se apagarem e a vida passar por deles
When the lights in your eyes fade and life flashes by
Um dia você vai morrer
One day you're going to die
Um dia você vai dormir e nunca mais vai acordar
One day you’ll sleep, and you'll never wake again
Céu, inferno, nirvana, nada, ninguém sabe como termina
Heaven, hell, nirvana, nothing, no one knows how it ends
Descanse em paz ou em pedaços e nem saberá o por quê
Rest in peace or pieces and won't even know why
Um dia você vai morrer
One day you're going to die
Leia seus horóscopos, suas palmas e cartas de tarô
Read your horoscopes, your palms and tarot cards
Mas de qualquer maneira seu destino não está muito longe
But either way your destination ain't very far
Você pode se afogar, sufocar, se queimar ou ser atropelado por um carro
You could drown, or choke, or burn, or be hit by a car
O que não te mata te torna mais forte, mas algo acabará
What doesn't kill you makes you stronger, but something will eventually
Um dia você vai olhar para trás, para a vida que você folheia
One day you'll look back at the life that you lead
Sem mais futuro para temer, você já terá o passado para se arrepender
No more future left to fear that you'll have the past to regret
Mas suas preocupações acabarão se você realmente perceber
But your worries will be over if you truly realize
Um dia você vai morrer
One day you’re going to die
Tira isso mãos
Take it away, hands
No tecido do tempo e na vastidão do espaço
In the fabric of time and in the vastness of space
Um bilhão equivale a nada na face do infinito
A billion amounts to nothing in infinity’s face
No máximo, algumas gerações se lembrarão dos jeitos
At most, a couple generations will remember the ways
Em que sua vida nunca importou, então quem se importa se é um desperdício?
In which your life never mattered, so who cares if it's a waste?
Bem, um dia você não será nem mesmo uma vaga lembrança
Well, one day you’ll be not even a faint memory
Não, no máximo um fantasma ou folha caindo de sua árvore genealógica
No, at most a ghost or falling leaf from your family tree
Seu legado não é seu para ver, nem sua elogia
Your legacy's not yours to see, nor is your eulogy
E você nunca saberá o que tudo isso significa
And you'll never know what it all means
Mas você ficará em paz após dormir se apenas manter isso em mente:
But you'll be at peace before you sleep if you just keep this in mind
Que tudo e todos vão com o passar do tempo
That everything and everyone goes with the passage of time
Então, seja câncer, assassinato ou suicídio
So whether it’s cancer, murder, or suicide
Um dia você vai morrer
One day you're going to die
Não precisa ter medo, porque quando estiver aqui você não estará vivo
No need to fear 'cause when it's here you won't be alive
Tente não pensar nisso
Try not to think about it
Um dia você morrerá
One day you're doing to die
E provavelmente não haverá nada depois
And there's probably nothing after
Um dia você vai morrer
One day you're going to die
Então, se você tiver apenas uma chance, você deve tentar o seu melhor para viver como você gosta
So if you only have one chance, you oughta try your best to live as you like
Um dia você vai morrer
One day you're going to die
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Will Wood And The Tapeworms e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: