
In The Midnight Hour
Wilson Pickett
Desejo e cumplicidade em “In The Midnight Hour” de Wilson Pickett
Em “In The Midnight Hour”, Wilson Pickett utiliza a meia-noite como símbolo de intimidade e liberdade. O horário escolhido para o encontro amoroso não é apenas um detalhe: representa um momento reservado, longe dos olhares externos, onde o desejo pode se manifestar sem restrições. Esse contexto é reforçado pelo ambiente em que a música foi gravada, no Lorraine Motel e no estúdio da Stax Records, locais marcados pela inovação musical e pela busca de novas formas de expressão. O uso do "delayed backbeat" na canção contribui para uma atmosfera envolvente, convidando à dança e à celebração do corpo.
A letra é clara ao expressar o desejo e a promessa de um amor intenso: “I'm gonna wait till the midnight hour / That's when my love comes a-tumbling down” (Vou esperar até a hora da meia-noite / É quando meu amor vai desabar). Pickett mistura a energia emocional do gospel com uma sensualidade direta, criando uma tensão entre o sagrado e o profano. Versos como “Do all the things I told you / In the midnight hour” (Fazer todas as coisas que te falei / Na hora da meia-noite) sugerem cumplicidade e antecipação, enquanto “see that twinkle in your eyes” (ver esse brilho nos seus olhos) reforça o clima romântico e descontraído. No fim, a música celebra o amor vivido com intensidade e entrega, em um espaço reservado apenas para os amantes.
O significado desta letra foi gerado automaticamente.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wilson Pickett e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: