Tradução gerada automaticamente

En vårdag i november
Lars Winnerbäck
Um Dia de Primavera em Novembro
En vårdag i november
como se não houvesse tristezassom inga sorger fanns
as leis da natureza em equilíbrionaturens lagar i balans
como se estivéssemos sempre juntossom om vi alltid var tillsammans
mas como se o mundo dissesse nãomen som om värden sa ifrån
como dias felizes que puxam fios curtossom glada dar drar korta strån
eu fico aqui na cidade perto do riojag blir väl kvar här i stan vid stångån
vivemos por um breve segundovi levde ut en kort sekund
tão longe dos pensamentos de invejaså långt från tankarna av avund
nos mesmos pensamentos mais uma vezi samma tankar en gång tilll
sobre o que fizemos e o que queremospå vad vi gjort å vad vi vill
como se a felicidade fosse uma borboletasom om lyckan var en fjäril
nós arranjamos uma rede para pegarvi skaffar håv att fånga i
mas ela se sente melhor quando está livrefast den trivs bäst när den är fri
não existe gaiola onde ela se sinta bemfinns ingen bur som den trivs bra i
mas é como rezar por nadamen som att be för ingenting
e como clicar sem mãosoch som att knäppa utan händer
nós meio que esperamos por um dia de primavera em novembrovi liksom väntar på en vårdag i november
como se os pensamentos parassem,som om tankarna stod still,
não consigo dizer o que se querkan inte säga vad man vill
então ando em silêncio e sonhoså man går tyst omkring å drömmer
um silêncio horrível, covarde e mesquinhoen vidrig tystnad feg å snål
vira diálogo de álcoolblir dialog av alkohol
você se atreve a dizer tudo que esqueceman vågar säga allt man glömmer
mas como se calar fosse ouromen som om tiga vore guld
e como se a cerveja tirasse alguma inocênciaoch som om ölen tog nån slags oskuld
um reflexo em uma poça de água mostra um cara de ressacaen spegelbild i en vattenpöl visar upp en bakful knöl
que fica quieto até conseguir uma cerveja fortesom håller käft tills han får starköl
como se o problema se tornasse um amigosom om problemet blev en vän
então nos beijamos de novoså kysste vi varann igen
e caímos como pequenos ídolos pop na camaoch föll som små popidoler ner i sängen
mas é como rezar por nadamen som att be för ingenting
e como agarrar sem mãosoch som att gripa utan händer
nós meio que esperamos por um dia de primavera em novembrovi liksom väntar på en vårdag i november
talvez aconteça como queremoskanske blir det som vi vill
que possamos nos encontrar em abrilatt vi kan träffas i april
e possamos ver nossa borboleta de novooch vi får åter se vår fjäril
então podemos deixar as desculpas de ladodå kan vi skippa undanflykter
porque uma borboleta voa sóbriaför en fjäril flyger nykter



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lars Winnerbäck e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: