Tradução gerada automaticamente

Under månen
Lars Winnerbäck
Sob a Lua
Under månen
A senhora Bast me visitou naquela noite livre de todas as amarras do apocalipsefru Bast hälsade på den natten fri från alla domedagsdressyrer
A lua estava no zênite sobre o riomånen stod i zenit över ån
No templo de Dionísio, as fadas brindavam com os sátirosi Dionysos vinkapell satt älvorna och skåla med satyrer
E nós celebramos nosso demônio da efemeridadeoch vi hylla vår förgängelsedemon
Era verão e você ia emboradet var sommar och du skulle härifrån
E eu vi a trave no meu olho, mas essa percepção não ajuda em nadaoch jag såg bjälken i mitt öga men sån insikt hjälper föga
Quando Freja pegou seu pagamentonär Freja plockat ut sitt honorar
A gente quer gritar para recomeçar e ficardå vill man skrika börja om och stanna kvar
Mas quem escuta um comentário tão desgastado?men vem hör en sådan sliten kommentar?
Sem respostasinga svar
Mas estrelas caíam e as fadas nos mantinham presos em uma despedida sob a luamen stjärnor föll och älvor höll oss fångna i ett avsked under månen
Profetas do apocalipse choravamdomedagsprofeter satt och grät
E as palavras de reconciliação ganharam vida como nunca se ouviu ao telefoneoch orden om försoning fick sitt liv som aldrig hörts i telefonen
Um beijo no tête-à-tête de Dionísioen kyss i Dionysos tête-a-tête
Um deslize de perdão que eu perdoeiett snedsteg av förlåt som jag förlät
Pois a lua tem um poder que a razão nunca teve e nunca teráför månen har en kraft som förnuftet aldrig haft och aldrig får
E assim as coisas acontecem como acontecemoch då går det som det går
Então eu quero escrever tudo que vi para que alguém entendasen vill jag skriva allt jag sett så nån förstår
Mesmo que nenhuma nota possa explicar como me sintofast inga toner kan förklara hur jag mår
E ficou tarde e ficou silenciosooch det blev sent och det blev tyst
E quando Baco nos beijou, você ficou assustada e eu fiquei paralisadooch när Bacchus hade kysst oss blev du rädd och jag blev stel
E você disse que tudo isso estava erradooch du sa allt det här är fel
Mas todas as fadas nos seguravam e agora a morte era evidente na nossa despedida sob a luamen alla älvor höll oss kvar och nu var döden uppenbar vid vårat avsked under månen
E as horas que tivemos e que passaram se foram com o pensamento na névoaoch timmarna vi hade och som gick försvann med tanken bort i dimman
Nós viramos antes de Vênus aparecer claramentevi vände innan Venus syntes klart
E caímos em uma cama com palavras escolhidas e vimos nossa última hora de lobooch landa i en säng med valda ord och såg vår sista vargatimme
Os sátiros voltaram para casa da brisa e da velocidadesatyrer vände hem från fläkt och fart
Estava calmo e silencioso, mas de jeito nenhum maravilhosodet va lugnt och tyst men knappast underbart
Pois se você está cansado da solidão, o silêncio perdeu sua dignidadeför är man trött på ensamhet har tystnad mist sin dignitet
Agora éramos dois, mas a solidão atacavanu var vi två men ensamheten gav sig på
E ela veio com um discurso sobre tudo que eu não podia teroch den anföll med ett tal om allt jag inte kunde få
E você viu isso, mas não me pediu para ir, mas para entenderoch du såg det men du bad mig inte gå, men förstå
E foi um segundo de eternidade e um segundo de lágrimas invisíveisoch det vart en sekund av evighet och en sekund av osynliga tårar
Na dissonância de Dionísioi Dionysos dissonans
Um segundo foi claro e entendeu que eu era um entre mil tolosen sekund var klarsynt och förstod att jag var en av tusen dårar
Que esperam harmonia e tolerânciasom hoppas harmoni och tolerans
Mas procuram tão freneticamente na dança das fadasmen letar så febrilt i älvors dans
Então eu fui para casa, tão coerente comigo e meus instrumentosså jag gick hem så konsekvent till mig och mina instrument
E a história teve o fim que deveria teroch sagan fick det slut den skulle ha
Mas era verão então e a noite foi boa, então foi bonitomen det var sommar då och natten blev ju bra så det va vackert
Mas eu só percebi isso hojemen det såg jag först idag
E quando eu caminho esta noite até o templo de Dionísio e vejo sátiros levantando coposoch när jag vandrar ut ikväll till Dionysos vinkapell och ser satyrer höja glas
E fadas dançando em êxtaseoch älvor dansa i extas
Eu vou cambaleando lentamente até o rio e envio saudações de lá para uma rainha sob a luajag vinglar sakta ner till ån och sänder hälsning därifrån till en drottning under månen



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lars Winnerbäck e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: