Transliteração e tradução geradas automaticamente
ナキガオ (nakigao)
Wisteria (JPN)
Rosto de Choro
ナキガオ (nakigao)
Não vai do jeito que eu quero, meu caminho
思うようにいかない my way
omou you ni ikanai my way
Em cima de trilhos imensos e longos
途方もなく長いレールの上
tohou mo naku nagai reeru no ue
Não tenho tempo pra hesitar, corri sem parar
迷う暇はない無我夢中で走ってきた
mayou hima wa nai muga muchuu de hashitte kita
De repente percebo, lentamente, nevando lá fora
ふと気づけば slowly snowy outside
futo kizukeba slowly snowy outside
Olhares e gritos de alguém que não consigo evitar
傘じゃ防げない誰かの視線・罵声
kasa ja fusegenai dareka no shisen・basei
Mas tenho um desejo firme que não vai se abalar
でも揺るがない願いがあるんだ
demo yuruganai negai ga arun da
Perseguindo o agora (eu), um dia se tornará passado (você)
追いかける今 (僕) 、いつか過去 (君) に変わってく
oikakeru ima (boku), itsuka kako (kimi) ni kawatteku
As lágrimas também são lindas, até se transformarem em arco-íris
涙もbeautiful 虹に変わるまで
namida mo beautiful niji ni kawaru made
Abraçando o som da chuva, não vou soltar essa mão
雨音抱いて この手は離さない
amaoto daite kono te wa hanasanai
A dor, a fraqueza, o significado eu busco depois
痛み 弱さ 意味はあとで迎えに行けばいい
itami yowasa imi wa ato de mukae ni ikeba ii
Acredite nas lágrimas que derramei agora
今流した涙を信じて
ima nagashita namida wo shinjite
Ainda não vou olhar pra trás
まだ振り返らない
mada furikaeranai
O tempo gira cruel como um carrossel
時は残酷に回るメリーゴーランド
toki wa zankoku ni mawaru merii goorando
O zumbido no ouvido não acaba
耳鳴り終わんない
iminari owanai
Aqueles que falam um monte, feridas que não secam
あーだこーだ言う奴 乾かない傷
aa da koo da iu yatsu kawakanai kizu
Tudo isso me deixou mais forte
全部が僕を強くしてった
zenbu ga boku wo tsuyoku shitteta
Ei, tá tudo bem ter medo, tá tudo bem ter insegurança
ねえ怖くたっていい不安だっていい
nee kowakutatte ii fuan datte ii
Eu vou viver me aceitando como sou
僕は僕を肯定して生きてく
boku wa boku wo koutei shite ikiteku
Pra que um dia o céu se abra
いつか晴れ渡るように
itsuka harewataru you ni
As lágrimas também são lindas, até se transformarem em arco-íris
涙もbeautiful 虹に変わるまで
namida mo beautiful niji ni kawaru made
Não precisa esconder sua dor
No need to hide your pain
No need to hide your pain
Não existe paisagem igual
同じ景色はない
onaji keshiki wa nai
Cortando o vento e pisando firme, cada passo que dou
風切り裂いて踏みしめながら刻む一歩が
kaze kirisaita fumishimenagara kizamu ippo ga
É a prova de que cheguei até aqui
ここまで来た証だ
koko made kita akashi da
Sempre com você
Always with you
Always with you
Não há tempo a perder
無駄な時間なんてないから
mudana jikan nante nai kara
As lágrimas também são lindas
涙もbeautiful
namida mo beautiful
Tememos a "liberdade"
「自由」に僕らは怯えて
jiyuu ni boku ra wa obiete
Mas mesmo assim, escolhemos seguir
それでも選んでく
soredemo erande ku
As lágrimas que derramei
流した涙
nagashita namida
Um dia se transformarão em arco-íris, até onde a vista alcança
いつか虹に変わるその先の先まで
itsuka niji ni kawaru sono saki no saki made
Ainda não vou olhar pra trás
まだ振り返らない
mada furikaeranai
Então deixe a chuva ir embora
So let the rain fade away
So let the rain fade away
E nós vamos ressurgir
And we'll rise again
And we'll rise again
No momento em que fecho o guarda-chuva
傘を閉じた瞬間
kasa wo toji ta shunkan
Se a realidade sorri, vou viver pra sempre
現実 (リアル) が微笑むなら生きてようずっと
genjitsu (riaru) ga hohoemu nara ikite you zutto
Podemos amar o mundo tanto quanto choramos
僕ら泣いた分だけ世界を好きになれる
boku ra naita bun dake sekai wo suki ni nareru
Olha, você consegue ouvir?
ほら聴こえる?
hora kikoeru?
Uma nova voz
新しい声
atarashii koe
Expectativas e incertezas, encontros nos levam adiante
期待迷い、出会い連れ出して
kitai mayoi, deai tsuredashite
Depois da chuva, a luz é o sinal
雨上がり光が合図
ameagari hikari ga aizu



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wisteria (JPN) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: