Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 530

So ein Schwein

Wolfgang Petry

Letra

Um Porco Assim

So ein Schwein

Não consigo mais fumar há dias -Ich kann seit Tagen nicht mehr rauchen -
sinto como um velho.fühl' mich wie'n alter Mann.
Estou aqui deitado e não aguento mais -Ich liege hier und kann nicht mehr -
e a culpa é sua.und Du bist schuld daran.
Até aqui e não mais -Bis hierher und nicht weiter -
chega, eu preciso de você.jetzt ist Schluß, ich brauche Dich.
Acredito talvez em milagres -Ich glaub' vielleicht an Wunder -
mas não sou tão idiota assim.doch bescheuert bin ich nicht.

Um porco assim a gente só tem uma vez -So ein Schwein hat man nur einmal -
por que você me deixa na mão?warum läßt Du mich im Stich?
Nós dois não somos anjos -Wir sind beide keine Engel -
mas não consigo esquecer.doch vergessen kann ich nicht.
Um porco assim a gente só tem uma vez -So ein Schwein hat man nur einmal -
meu, isso não faz diferença.geht mir voll am Arsch vorbei.
Minhas nervos estão no limite -Meine Nerven sind am Ende -
caramba, não consigo lidar sozinho.Mensch, das pack' ich nicht allein.

Você não acredita no amor -Du glaubst nicht an die Liebe -
realmente falta conexão.da fehlt Dir echt der Draht.
Por que você me deixou na mão -Warum hast Du mich klar gemacht -
agora estamos nessa confusão.jetzt hab'n wir den Salat.
Até aqui e não mais -Bis hierher und nicht weiter -
chega, eu preciso de você.jetzt ist Schluß, ich brauche Dich.
Acredito talvez em milagres -Ich glaub' vielleicht an Wunder -
mas não sou tão idiota assim.doch bescheuert bin ich nicht.

Um porco assim a gente só tem uma vez -So ein Schwein hat man nur einmal -
por que você me deixa na mão?warum läßt Du mich im Stich?
Nós dois não somos anjos -Wir sind beide keine Engel -
mas não consigo esquecer.doch vergessen kann ich nicht.
Um porco assim a gente só tem uma vez -So ein Schwein hat man nur einmal -
meu, isso não faz diferença.geht mir voll am Arsch vorbei.
Minhas nervos estão no limite -Meine Nerven sind am Ende -
caramba, não consigo lidar sozinho.Mensch, das pack' ich nicht allein.

Um porco assim a gente só tem uma vez -So ein Schwein hat man nur einmal -
por que você me deixa na mão?warum läßt Du mich im Stich?
Nós dois não somos anjos -Wir sind beide keine Engel -
mas não consigo esquecer.doch vergessen kann ich nicht.
Um porco assim a gente só tem uma vez -So ein Schwein hat man nur einmal -
meu, isso não faz diferença.geht mir voll am Arsch vorbei.
Minhas nervos estão no limite -Meine Nerven sind am Ende -
caramba, não consigo lidar sozinho.Mensch, das pack' ich nicht allein.

Um porco assim a gente só tem uma vez -So ein Schwein hat man nur einmal -
por que você me deixa na mão?warum läßt Du mich im Stich?
Nós dois não somos anjos -Wir sind beide keine Engel -
mas não consigo esquecer.doch vergessen kann ich nicht.
Um porco assim a gente só tem uma vez -So ein Schwein hat man nur einmal -
meu, isso não faz diferença.geht mir voll am Arsch vorbei.
Minhas nervos estão no limite -Meine Nerven sind am Ende -
caramba, não consigo lidar sozinho.Mensch, das pack' ich nicht allein.

Composição: C. Newman / H. Obenaus / J.P. Valance / Michael Buschjan / N. Zucker. Essa informação está errada? Nos avise.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wolfgang Petry e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção