Tradução gerada automaticamente
Todd and Janelle
Wolfie's Just Fine
Todd e Janelle
Todd and Janelle
Eu quero acordar de manhã com meu amante
I wanna wake up in the morning with my lover
A mulher que eu estava com a 25
The woman I was with at 25
Ooh, dormir é a única coisa que fazemos sob as tampas e as conversas são unemplyfied
Ooh, sleeping's the only thing that we do under covers and conversations are unemplyfied
Qual é o cão maldito latindo?
What's the goddamn dog barking at?
Não sei porquê, mas eu estava pensando em meu irmão
I don't know why but I was thinking about my brother
Eu deveria dar-lhe uma chamada amanhã à noite
I should give him a call tomorrow night
Ah, e eu diria a ele sobre a pressão que eu estou sob
Oh and I would tell him about the pressure that I'm under
E me fazer-lhe alguns bons conselhos
And make me him some good advice
Qual é o cão maldito latindo?
What's the goddamn dog barking at?
Oh que as crianças vai obtê-lo, e ele recebe-lo de volta
Oh that kids gonna get it, and he gets it back
Às vezes se sente como você não faz
Sometimes feels like you don't
Quer que eu tente
Want me to try
Quer que eu tente
Want me to try
E eu sei que você não quer
And I know that you don't want
Para me ver chorar
To see me cry
Para me ver chorar
To see me cry
Ah, e eu pensei
Oh and I thought
Eu vou dizer as crianças para se livrar dessa porra de vira-lata
I'm gonna tell the kids to get rid of that fucking mutt
Ah, e eu pensei
Oh and I thought
Eu vou dizer as crianças para se livrar dessa porra de vira-lata
I'm gonna tell the kids to get rid of that fucking mutt
Eu quero acordar de manhã com uma namorada
I wanna wake up in the morning with a girlfriend
Você vai antes de se transformar em minha esposa
You will before you turn into my wife
Oh, eu desisti de tudo para você Eu vim para ver que
Oh, I gave up everything for you I came to see that
Você acha que eu não sonho de uma outra vida?
You think that I don't dream of an other life?
Qual é o cão maldito latindo?
What's the goddamn dog barking at?
Crianças dizendo ... Vamos dar-lhe de volta
Kids telling... Let's give him back
Por que está sendo tão frio
Why are you being so cold
Comigo esta noite
With me tonight
Comigo esta noite
With me tonight
Às vezes eu não vejo nada
Sometimes I see nothing
Atrás de seus olhos
Behind your eyes
Atrás de seus olhos
Behind your eyes
Oh, eu pensei
Oh, I thought
Nós vamos dizer as crianças para se livrar dessa porra de vira-lata
We're gonna tell the kids to get rid of that fucking mutt
Oh, eu pensei
Oh, I thought
Nós vamos dizer as crianças para se livrar dessa porra de vira-lata
We're gonna tell the kids to get rid of that fucking mutt
Ooooh, se é ele ao telefone
Ooooh, if that's him on the phone
Diga-lhe para não voltar para casa
Tell him to not come home
Diga-lhe para não voltar para casa
Tell him to not come home
Oooh, quando você sair do telefone
Oooh, when you get off the phone
Finalmente estar sozinho
Finally be alone
Finalmente estar sozinho
Finally be alone
Por que está sendo tão frio
Why are you being so cold
Comigo esta noite
With me tonight
Comigo esta noite
With me tonight
Às vezes eu não vejo nada
Sometimes I see nothing
Atrás de seus olhos
Behind your eyes
Atrás de seus olhos
Behind your eyes
Oh, eu pensei
Oh, I thought
Nós vamos dizer as crianças para se livrar dessa porra de vira-lata
We're gonna tell the kids to get rid of that fucking mutt
Oh, eu pensei
Oh, I thought
Nós vamos dizer as crianças para se livrar dessa porra de vira-lata
We're gonna tell the kids to get rid of that fucking mutt
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wolfie's Just Fine e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: