Tradução gerada automaticamente
Lightning & Snow
Woods of Ypres
Relâmpago e Neve
Lightning & Snow
Houve um relâmpago, seguido pela neve
There was a flash of lightning, followed by snow
Em um momento de silêncio (para mim), após um choque para a alma
In a moment of silence (for myself), after a shock to the soul
Com um olhar de descrença, sozinho e insensível ao frio
With a look of disbelief, alone and numb to the cold
Eu sabia que o último momento havia passado, antes de suportar anos de tristeza
I knew the last moment had passed, before enduring years of sorrow
Havia uma fenda de luz elétrica, que descia de um céu escuro
There was a crack of electric light, coming down from a darkened sky
Meus sonhos passou diante de meus olhos, como eles foram apagados da minha vida.
My dreams flashed before my eyes, as they were erased from my life.
Houve um relâmpago, seguido pela neve
There was a flash of lightning, followed by snow
Twas apenas o momento da mudança, antes de anos de sofrimento
Twas just the moment of change, before years of sorrow
O choque e pavor, o medo e aflição
The shock and awe, the fright and woe
Eu só tinha uma vida para viver, ea vida disse que não.
I only had one life to live, and life said no.
A perda do amor, me deixou oco
The loss of love, has left me hollow
Todas as reviravoltas bem-aventurança em dor, onde havia alegria, anos de pena ter seguido!
All bliss twists into pain, where there was joy, years of grief have followed!
Houve um relâmpago, seguido pela neve
There was a flash of lightning, followed by snow
Ele atingiu meu coração, apenas uma vez ... o que me fez querer mais
It struck my heart, only once...which made me want it more
O vazio que deixou em mim, será sempre precisam ser preenchidos
The emptiness it left in me, will always need to be filled
Para ele estará lá o tempo todo, a partir de agora, sempre mais.
For it will be there all the time, from now on, forever more.
Havia uma fenda de luz elétrica, que descia de um céu escuro
There was a crack of electric light, coming down from a darkened sky
Meus sonhos passou diante de meus olhos, como eles foram apagados da minha vida.
My dreams flashed before my eyes, as they were erased from my life.
Houve um relâmpago, seguido pela neve
There was a flash of lightning, followed by snow
Twas apenas um momento de dor, antes de anos de sofrimento
Twas just a moment of pain, before years of sorrow
O choque e pavor, o medo e aflição
The shock and awe, the fright and woe
E quando eu pedi uma segunda chance, a vida disse que não.
And when i asked for a second chance, life said no.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Woods of Ypres e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: