
The Village
Wrabel
Empatia e resistência em "The Village" de Wrabel
Em "The Village", Wrabel faz uma crítica direta à sociedade que marginaliza pessoas LGBTQ+, especialmente pessoas trans. A música foi inspirada pela revogação de proteções a estudantes transgênero nos Estados Unidos, o que reforça seu papel como manifesto de apoio e solidariedade. Ao repetir "There's something wrong with the village" (Há algo de errado com a vila) e afirmar "There's nothing wrong with you" (Não há nada de errado com você), Wrabel inverte a lógica tradicional de culpa, mostrando que o problema não está no indivíduo, mas sim no ambiente que o cerca.
A letra traz exemplos claros da pressão para se encaixar em padrões, como em "Don't dare, don't you even go there / Cutting off your long hair, you do as you're told" (Nem pense em fazer isso / Cortar seu cabelo comprido, faça o que mandam) e "Wake up, go put on your makeup / This is just a phase you're gonna outgrow" (Acorde, vá passar maquiagem / Isso é só uma fase que você vai superar). Esses versos retratam a negação e o controle familiar sobre a identidade de jovens trans. O trecho "One page of the Bible isn't worth a life" (Uma página da Bíblia não vale uma vida) critica o uso de argumentos religiosos para justificar a exclusão, defendendo que o bem-estar das pessoas deve estar acima de dogmas. Ao longo da canção, Wrabel constrói uma mensagem de empatia, validando a dor de quem sofre discriminação e reforçando que buscar autenticidade não é o problema, mas sim a intolerância da sociedade.
O significado desta letra foi gerado automaticamente.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wrabel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: