Tonight Is The Night
Betty Wright
Esta Noite É a Noite
Tonight Is The Night
Antes de tudo eu gostaria de dizer 'boa noite'
First of all I'd like to say good evening
E nós estamos tão contentes que
And we're so pleased that
Muitos de vocês puderam mostrar e compartilhar
So many of you could come out and share
Todo o amor e toda a felicidade que temos na loja para você
In all the love and all the happiness we have in store for you
Nós queremos que você tenha um tempo bom de verdade
We want you to have a real good time
Porque é justamente o que nós temos em mente
'Cause that's just what we have in mind
Está tudo bem para você?
Is that alright with you
Agora, esta é uma melodia que eu compus
Now, this is a tune that I composed
E se chama
And it's called
Esta noite é A NOITE
Tonight is the night
Que você me faz uma mulher
That you make me a woman
Agora, eu nunca intencionei gravar esta música
Now I never intended recording this song
Era um poema pessoal
It was a personal poem
Até o dia em que meu produtor
This is until the day that my producer
Resolveu folhear as páginas do meu caderno
Happened to thumb through the pages of my notebook
Ele se deparou com as palavras e disse
He came across the words and he said
"Nós temos que fazer algo com essas palavras
"We got to somethin' with these words
Isto está acontecendo todos os dias
It's happening every day
E as pessoas querem ouvir sobre isso, Betty"
And people wanna hear about it, Betty"
Veja só, essa é a história de uma jovem
You see, it's the story of a young girl
Fazendo amor pela primeira vez
Making love for the very first time
Agora, quando finalmente eu tive a canção
Now when I finally got a melody
Levei-a para casa e toquei para a minha mãe
I took it home and I-I played it for my mother
Agora, eu preciso te falar um pouquinho sobre a minha mãe
Now I got to tell you a little bit about my mother
Veja bem, eu venho de uma dessas famílias grandes
You see I come from one of those pretty large families
E eu sou o bebê da família
And I'm the baby of the family
E sabe, você nunca cresce para a sua mãe
And you know you never grow up to your mother
Eu nunca me esquecerei do modo como ela me olhou quando eu toquei para ela
I'll never forget the way she looked at me when I played it forher
Ela disse "Uh, eu gosto da música
She said, "Uh, I like the music
Sabe, bebê, a melodia é muito boa
You know, baby, the melody it's really nice
Mas eu sei que você não vai cantar esta canção"
But I know you're not gonna sing that song"
Mas nós aliviamos, sim, nós fizemos
But we eased it right on by, yes, we did
E se tornou uma das minhas maiores gravações
And it became one of my biggest records too
Então eu quero que você faça isso para mim se quiser,
So I want you to do this for me if you will
Todo mundo relembre sua primeira vez
Everybody think back to your very first time
Agora vou dar-lhe mais algum tempo
Now I'll give you a little while longer
Porque eu sei que muitos de vocês
'Cause I know some of you
Têm que relembrar um pouco mais do que outros
Have to think back a little further than others
Vamos lá, agora eu quero que você se atualize
Come on now, I want you to play catch-up
Porque eu não quero que você espere até eu chegar ao fim da minha canção
'Cause I don't want you waitin' till I get to the end of mysong
Dizendo, "Oh, sim, agora me lembro"
Sayin', "Oh, yeah, now I remember"
Agora, se foi bom
Now whether it was good
Ou você apenas sorri se foi bom
Or you just smilin' it was good
Ou, por outro lado se não fosse tão bom
Or on the other hand if it was not so good
Aqui está a minha história
Here's my story
Hmm...hmmm...mmm...mmm...
Hmm...hmm...mmm...mmm...
Esta noite é A NOITE
Tonight is the night
Que você me transforma em uma mulher
That you make me a woman, mmm...
Você disse que seria gentil comigo
You said you'll be gentle with me
E eu espero que você seja, mmm...mmm...
And I-I hope you will, mmm...mmm...
Eu estou nervosa e estou tremendo
I'm nervous and I'm tremblin'
Esperando você entrar
Waitin' for you to walk in
Estou me esforçando para relaxar
I'm tryin' hard to relax
Mas eu simplesmente não consigo manter a calma, não
But I just can't keep still, no
Eu posso ouvir a porta do seu carro batendo
I can hear your car door slammin'
Eu quero brincar de mocinha e colocar um sorriso sexy
I wanna play big girl and put on a sexy smile
Mas eu sei tão pouco sobre o que é amor
But I know so little about what love is
Eu apenas não posso deixar de agir como uma criança
I just can't help actin' like a child
Você está batendo em minha porta e tocando minha campainha
You're knockin' on my door and you're ringin' my bell
Espero que você não esteja impaciente após esperar por tanto tempo
Hope you're not impatient after waiting so very long
Um ano inteiro eu o deixei fora com minha tola inibição
A whole year I put you off with my silly hang-ups
E nós dois estamos com idade suficiente para distinguir o certo do errado
And we're both old enough to know right from wrong
Esta noite é A NOITE
Tonight is the night
Que você me transforma em uma mulher
That you make me a woman, mmm...
Você disse que seria gentil comigo
You said you'll be gentle with me
E eu espero que você seja, mmm...mmm...
And I-I hope you will, hmm...mmm...
Eu estou nervosa e estou tremendo
I'm nervous and I'm tremblin'
Esperando você entrar
Waitin' for you to walk in
Estou me esforçando para relaxar
Tryin' hard to relax
Mas eu simplesmente não consigo manter a calma
But I just can't keep still
Mmm...olha, amor
Mmm...hey, baby
Ho, ho, querido
Ho, ho, baby
Ho...sim...sim...
Ho...yeah...yeah...
Oh, mas e se minha mãe voltar para casa mais cedo
Oh, but what if my mama should come home early
E nos pegar fazendo o que estamos fazendo?
And catch us doin' what we're doin'
Não só eu nunca superarei essa vergonha
Not only will I never live it down
Mas todo o meu relacionamento familiar estará arruinado
But my whole family relationship it'll all be ruined
Mas nós fomos um pouco longe demais agora
But we've gone a little bit too far now
Oh, para voltar
Oh, to turn around
Então vamos apenas rezar
So let's just pray
Que o verdadeiro amor é o que nós encontramos
That true love is what we've found
Esta noite, esta noite
Tonight, tonight
Esta noite, esta noite
Tonight, tonight
Ho, Eu nunca esquecerei esta noite
Ho, I'll never forget tonight
Não, não, eu nunca esquecerei esta noite
No, no, I'll never forget tonight
Foi quando você me fez sentir verdadeira, mmm...hmm...
That's when you make me feel real, mmm...hmm...
Você me fez sentir verdadeira, muito bem
You make me feel real, real good
Oh...oh...whoa...oh...
Oh...oh...whoa...oh...oh...whoa...whoa...
Sim, e eu quero agradecer o seu amor
Yeah, and I wanna thank your love
Disse que eu quero agradecer o seu amor
Said I've got to thank your love
Porque você me fez se sentir bem
'Cause you make me feel good
E eu te amo, querido
And I love you, baby
Eu te amo e sei disso
I love you and I know it
E eu não sou tão orgulhosa para mostrar
And I ain't too proud to show it
Porque eu te amo, querido
'Cause I love you, baby
E eu preciso de você, querido
And I need you, baby
Eu te quero, meu amor, meu amor
I want you, my love, my love
Meu, meu, meu querido
My, my, my baby
Eu nunca esquecerei esta noite
I'll never forget tonight
Não, eu nunca esquecerei esta noite
No, I'll never forget tonight
Porque você me fez se sentir bem
'Cause you make me feel good
E eu te amo, querido
And I love you, baby
Porque você me fez se sentir bem
You make me feel real good
E eu te amo, querido
And I love you, baby
Porque você me deu
'Cause you gave me
Uh, uh, puro amor, sim
Uh, uh, pure love, yeah
Uh, uh, uh, amor puro
Uh, uh, uh, pure love
Disse que gosto disso, querido
Said I like that, baby
Uh, uh, puro amor
Uh, uh, pure love
Disse que preciso disso, docinho
Said I need that, sugar
Uh-uh-uh, amor puro
Uh-uh-uh, pure love
Não há nada falso nisso
There's nothin' phony about it
UH-uh, puro amor
Uh-uh, pure love
O seu amor, eu não posso fazer sem ele
Your love I can't do without it
Uh-uh-uh, amor puro, ooh
Uh-uh-uh, pure love, ooh
Eu o amo, eu sei disso
I love him, I know it
Não sou tão orgulhosa para mostrar
I ain't too proud to show it
Eu o amo, eu sei disso
I love him, I know it
Não sou tão orgulhosa para mostrar
I ain't too proud to show it
Eu o amo, eu sei disso
I love him, I know it
Não sou tão orgulhosa para mostrar
I ain't too proud to show it
Eu o amo, eu sei disso
I love him, I know it
E eu não sou tão orgulhosa para mostrar
And I ain't too proud to show it
Esta noite, esta noite
Tonight, tonight
Esta noite, esta noite
Tonight, tonight
Mmm...mmm...mmm
Mmm...mmm...mmm...
Obrigada
Thank you
Obrigada
Thank you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Betty Wright e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: