Transliteração gerada automaticamente

exibições de letras 5

挪威的森林 (Norwegian Forest)

Wu Bai

讓我將妳心兒摘下ràng wǒ jiāng nǐ xīn er zhāi xià
試著將它慢慢溶化shì zhe jiāng tā màn man róng huà
看我在妳心中是否仍完美無瑕kàn wǒ zài nǐ xīn zhōng shì fǒu réng wán měi wú xiá

是否依然為我絲絲牽掛shì fǒu yī rán wèi wǒ sī sī qiān guà
依然愛我無法自拔yī rán ài wǒ wú fǎ zì bá
心中是否有我未曾到過的地方啊xīn zhōng shì fǒu yǒu wǒ wèi céng dào guò de dì fāng a

那裡湖面總是澄清nà lǐ hú miàn zǒng shì chéng qīng
那裡空氣充滿寧靜nà lǐ kōng qì chōng mǎn níng jìng
雪白明月照在大地xuě bái míng yuè zhào zài dà dì
藏著妳不願提起的回憶cáng zhe nǐ bù yuàn tí qǐ de huí yì
(藏著妳最深處的祕密)(cáng zhe nǐ zuì shēn chù de mì mì)

妳說真心總是可以從頭nǐ shuō zhēn xīn zǒng shì kě yǐ cóng tóu
真愛總是可以長久zhēn ài zǒng shì kě yǐ cháng jiǔ
為何妳的眼神還有孤獨時的落寞wèi hé nǐ de yǎn shén hái yǒu gū dú shí de luò mò
是否我只是妳一種寄託shì fǒu wǒ zhǐ shì nǐ yī zhǒng jì tuō
填滿妳感情的缺口tián mǎn nǐ gǎn qíng de quē kǒu
心中那片森林何時能讓我停留xīn zhōng nà piàn sēn lín hé shí néng ràng wǒ tíng liú

或許我huò xǔ wǒ
不該問bù gāi wèn
讓妳平靜的心再起漣漪ràng nǐ píng jìng de xīn zài qǐ lián yī
只是愛妳的心超出了界限zhǐ shì ài nǐ de xīn chāo chū le jiè xiàn
我想擁有妳所有一切wǒ xiǎng yōng yǒu nǐ suǒ yǒu yī qiè
應該是yīng gāi shì
我不該問wǒ bù gāi wèn
不該讓妳再將往事重提bù gāi ràng nǐ zài jiāng wǎng shì zhòng tí
只是心中枷鎖zhǐ shì xīn zhōng jiā suǒ
該如何才能解脫gāi rú hé cái néng jiě tuō


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wu Bai e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção