Wu-Revolution
Wu-Tang Clan
Revolução Wu
Wu-Revolution
Essas coisas me dominaram
These things just took over me
Apenas assumiu meu corpo inteiro
Just took over my whole body
Então eu não consigo nem ver mais
So I can't even see no more
Estou chamando minha mulher negra de puta
I'm calling my black woman a bitch
Estou chamando meus povos de todo tipo de coisa que eles não
I'm calling my peoples all kinds of thing that they not
Estou perdido irmão, você pode me ajudar
I'm lost brother, can you help me
Você pode me ajudar irmão, por favor
Can you help me brother, please
Você vê o que fizemos, perdemos o amor
You see what we did, we lost the love
Eu estou falando sobre o amor
I'm talking 'bout the love
O seu amor
The love of your own
Mas irmão, mas irmão, mas irmão, veja isso
But brother, but brother, but brother, check this out
Eu ainda não entendo cara, eu estou louca com esse cara de merda
I still don't understand man, I'm all high off this shit man
Bem, o que estou tentando dizer meu irmão
Well, what I'm trying to say my brother
Por que, por que nos matamos
Why, why do we kill each other
Olhe para os nossos filhos, que tipo de futuro
Look at our children, what kind of a future
Este é o treinamento que será dado a você
This is the training thats gonna be given to you
Pelos wu, irmãos e irmãs
By the Wu, brothers and sisters
A revolução, a revolução
The revolution, the revolution
É hora de subir, e tomar o nosso lugar
It's time to rise, and take our place
Será televisionado, televisionado
Will be televised, televised
Para que possamos herdar o universo
So we can inherit the universe
O planeta terra pertence a Deus
The planet earth belongs to God
Isso é noventa, noventa, noventa e sete
This is ninety, ninety, ninety-seven
Cada centímetro quadrado dele
Every square inch of it
Que ele escolheu para si mesmo
That he chose for himself
É a melhor parte
Is the best part
Sim, a revolução deveria ser televisionada)
Yeah, the revolution should be, televised)
Por toda mulher forte
By every strong woman
Para o poder mais alto
To the highest power
Você encontrará um homem forte
You'll find a strong man
E por todo homem forte
And by every strong man
Você encontrará uma mulher forte
You'll find a strong woman
Você não concorda
Wont you agree
O universo não está completo
The universe is not completed
Sem o sol, lua e estrelas
Without the sun, moon, and stars
Você não será de verdade
Wont you be for real
Isso é homem, mulher e criança
Thats man, woman, and child
Para o poder mais alto
To the highest power
Para todos vocês manos burros falsos que
To all you fake ass niggas who
Acho que você vai sobreviver aqui
Think you gonna survive out here
Sem sua mulher negra, você está errado
Without your black woman, you're wrong
Eles têm poderes de atração no planeta
They have attraction powers on the planet
Eu quero ser livre
I wanna be free
Nós somos homem original, o homem negro asiático
We are original man, the Asiatic black man
O criador, o arthur, a nata do planeta terra
The maker, the arthur, the cream of the planet earth
Quero ser livre, sim
Wanna be free, yeah
Pai da civilização e filha do universo
Father of civilization and daughter of the universe
Quer ser livre, oh sim
Want to be free, oh yeah
A população era dezessete homens
The population was seventeen men
Com os dois índios
With the two man indians
Num total de dezenove homens para todos
Making a total of nineteen men for all
Sendo, para todos os homens, em todo o planeta terra
Being, for all men, all over the planet earth
Magneta, magneta, magneta, rei da revolução wu sim
Magneta, magneta, magneta, Wu revolution king yeah
Levantem-se deuses, causem tempo para a guerra revolucionária
Arise you gods, cause the time for the revolutional war
Essa é a guerra mental
Thats the mental war
Malcolm X, Malcolm X, Malcolm X
Malcolm X, Malcolm X, Malcolm X
Essa é a batalha entre Deus e demônio
Thats the battle between god and devil
Vai ficar livre
Gonna be free
Tire o diabo do seu avião
Take the devil off your plane
Tire-o da sua mentalidade mental
Take him off your mental mentality
Tire ele do seu cérebro
Take him off your brain
Faça uma mudança, da minha mente
Make a change, from my mind
Deixe todos os charutos e armas
Leave all the ciggarettes and guns
O álcool e tudo
The alcohol and everything
Esse é o diabo mental que existe dentro do seu corpo
Thats the mental devil that exists within your body
Tome essa dor
Take this pain
Isso está destruindo e deteriorando sua mente
Thats destroying and decaying your mind
Tire essas correntes, da minha mente
Take these chains, off my mind
A mente controla o corpo
The mind controls the body
Tudo dentro deve sair
Everything within must come out
Quer ser livre
Want to be free
Não olhe para o céu
Don't look towards the sky
Porque não há céu acima
Cause there's no heaven above
Não olhe embaixo de seus pés
Don't look down beneath your feet
Não há inferno abaixo
There's no hell below
Quer ser livre
Want to be free
Mas o céu e o inferno existem dentro
But heaven and hell exist within
O céu é o que você faz e
Heaven is what you make it and
O inferno é o que você está passando
Hell is what you're going through
Só existe um Deus
There is only one, god
Há um novo, fé
There is a whole new one, faith
Há um santo
There is a holy one
Mundo, revolução sim
World, revolution yeah
Ao mesmo tempo, foi-me dito
At one time it was told to me
Sim
Yeah
Aquele homem veio de macacos, ha ha ha
That man came from monkeys, ha ha ha
Que estávamos balançando nas árvores
That we was swinging from trees
Eu mal posso acreditar que, a menos que
I hardly can believe that unless
Sou mudo surdo e cego
I'm dumb deaf and blind
Salve as crianças
Save the children
Você já ouviu falar sobre o homem macaco
You ever heard about the ape man
Vai ficar livre
Gonna be free
E a mulher macaco
And the ape woman
Ei, quer ser livre
Hey, want to be free
Você tem uma humanidade
You have a mankind
Isso tem um começo para ele
That has a beginning to him
E seu final está prestes a chegar
And its ending is about to come
Oooh, sim
Oooh, yeah
Se você der um passo
If you take one step
Vou levar um com você
I will take one with you
Pela veia tempestuosa
Through the stormy vein
Nade no mar mais profundo, com você meu irmão
Swim the deepest sea, with you my brother
Eu sei, você tem que ser forte
I know, you got to be strong
Tenho que esperar
Gotta hold on
Agora a história está prestes a fechar
Now the story is about to close
Era cem por cento de nós
It was a hundred percent of us
Salve as crianças
Save the children
Que veio nos navios negreiros
That came on the slave ships
85% do nosso futuro
Eighty five percent of our future
Eles são o nosso futuro
They're our future
Foi incivilizado
Was uncivilized
Comedores de animais venenosos
Poison animal eaters
Eles são escravos dos poderes mentais
They're slaves of the mental powers
Salve as crianças
Save the children
Eles não sabem quem é o verdadeiro Deus vivo
They don't know who the true living god is
E todos os pomares do mundo
And all the orchards in the world
Salve as crianças
Save the children
Então eles adoram o que não sabem
So they worship what they know not
E deixe o mal levá-los na direção errada
And let evil lead them in the wrong direction
Muito menos homens do que certo
Far fewer men than right
Agora você tem os dez por cento
Now you got the ten percent
Quem são ricos negros escravos dos pobres
Who are rich slave niggas of the poor
Quem ensina os pobres mentiras
Who teach the poor lies
Para fazer as pessoas acreditarem
To make the people believe
Que o velho e poderoso Deus vivo
That the old mighty true living god
É um fantasma no céu
Is a spook in the sky
Salve as crianças
Save the children
E você não pode vê-lo com os olhos físicos
And you can't see him with the physical eyes
Eles também são conhecidos como sugadores de sangue dos pobres
They're also known as blood suckers of the poor
Salve as crianças
Save the children
E então você tem os cinco por cento
And then you got the five percent
Quem são os pobres justos que não acreditam
Who are the poor rightous people who do not believe
Os professores dos dez por cento
The teachers of the ten percent
Salve as crianças
Save the children
Quem é sábio e sabe que o verdadeiro
Who is all wise and know that the true
E Deus vivo, e ensine que o verdadeiro
And living god, and teach that the true
E Deus vivo é supremo ser negro
And living god is supreme being black
Homem de dentro
Man from within
Também conhecido como pessoas civilizadas
Otherwise known as civilized people
Também muçulmanos e filhos muçulmanos
Also Muslims, and Muslims sons
Paz que saímos
Peace we out
Corta para o clipe de kung-fu
[Cut to Kung-Fu clip]
Eu pensei muito
I have given it much thought
Parece que o desastre deve vir
It seems, disaster must come
Na melhor das hipóteses, apenas adiada
At best, only postponed
Shaolin kung-fu para sobreviver
Shaolin Kung-Fu to survive
Agora deve ser ensinado a mais jovens
Must now be taught to more young men
Temos que expandir, conseguir mais alunos
We must expand, get more pupils
Para que o conhecimento se espalhe
So that the knowledge will spreads
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wu-Tang Clan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: