Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 112

Mistaken Identity

Wu-Tang Clan

Letra

Identidade Confundida

Mistaken Identity

Quero voltar pra casa e ver minha esposa e filhosWanna go home and see my wife and kids
Quero voltar pra casa e ver minha esposa e filhosI wanna go home and see my wife and kids
Quero voltar pra casaI wanna go home
Quero voltar pra casaI wanna go home
Quero voltar pra casaI wanna go home
Quero voltar pra casa e ver minha esposa e filhosWanna go home and see my wife and kids
Quero voltar pra casa e ver minha esposa e filhosI wanna go home and see my wife and kids
Quero voltar pra casaI wanna go home

Eles querem me trancar, fritando na cadeiaThey want me locked down, fryin' in jail
Antes de você ouvir que eu decidi contar, prefiro morrer na celaBefore you hear that I decided to tell, I'd rather die in a cell
Fui incriminado como uma foto de casamento, reincidenteI was framed like a wedding flick, 2 time felon
Ainda sou um predicado, cumprindo pena, diga a eles que é negativoStill a predicate, doin' time, tell 'em that's a negative
Juiz preconceituoso, fiança é um milhão em dinheiroPrejudice judge, bails be a mil' in cash

Fazendo grana como o taxímetro do táxi amareloScorin' money like the meter on the yellow cab
Dando uma visitinha inesperada ao testemunhaGive the witness an unexpected visit
Fazendo a história mudar como paredes bloqueando sua visãoMake his story change like walls blockin' his vision
Não consegui dar uma descrição clara, temendo as consequênciasCouldn't give a clear description, fearin' the repercussions
Tipo, "Eu estava no chão, não vi ele atirando"Like, "I was on the ground, I ain't see him bustin'"
Agora o promotor persegue um acordo, eles odeiam que eu esteja livreNow the da chasin' a plea, they hatin' I'm free
O caso é de identidade confundidaThe case is mistaken identity

Quem me empurrar como Pusha T, eu empurro de voltaWhoever push me like pusha t, I push back
Eu empurro uma cápsula, antes de '93, eu empurrei crackI push a cap, before '93, I pushed crack
Sou da quebrada, negro, você me conhece bem, e aí, parceiro?I'm hood, black, you know me well, what's good scrap?
Estou fumando rappers, você é um L, e aí, tapa?I'm smokin' rappers, you are a l, what's good smack?
Espera, isso é rap bom, desculpa aíHold up that's goods rap, pardon self
Eu só gosto de rap bom, mas quandoI just like good rap, but when
Vejo coisas boas, devolvo as coisas boasI see goods I give his goods back

Eu rimo para os que andam armadosI rap for riders that pack strap
Para os que carregam mochilaTo rhymers that backpack
Para os que pegam 25 a vida, que se danemTo 25 to lifers that jack mac
Estamos movendo armas, sem kat stacks, é mágicaWe movin' ratchets, no kat stacks, it's magic
A forma como viramos o pacoteThe way we flip the package
Antes que os policiais consigam pegarBefore the coppers can catch it
Eu já passei desse capítulo na vida, vamos viver com luxoI'm past that chapter in life, let's live it lavish

Quando a vida faz xixi na sua cama, você vira o colchãoWhen life take a piss in your bed, you flip the mattress
Antes de tentar pegar minha cabeça, pegue algumas fraldasBefore you try and get my head, get you some pampers
Então olhe bem para a minha situação e encontre suas respostasThen take a long look at my ish and get your answers
Se meter na minha área, sou o que os rappers fingem serKick in my vicinity, I'm what rappers pretend to be
Cobra deles uma penalidade, identidade confundidaCharge 'em with a penalty, mistaken identity
Identidade confundida, você me confundiu muitoMistaken identity, you highly mistaken me
Verifique minha identidade, Wu-Tang, esse é o legadoCheck my id, wu-tang, that's the legacy

Recém saído do trabalho, ele pulou da vanFresh off of work, he jumped out the van
Duas malas, balançando nas mãosTwo suitcases, dangle on his hands
Ele abriu a porta, subiu as escadasHe opened up the door, headed up the stairs
Pensou ter ouvido um barulho, mas não havia mais ninguém láThought he heard a noise, but no one else was there
A primeira visão que teve, o surpreendeuFirst sight he saw, struck him by surprise
Dois tiros foram dados, entre os olhos da namoradaTwo shots was given, between his girl's eyes
Janelas estouradas, sem impressões na portaWindows blown out, no prints on the door
Tudo que ele viu foram manchas de sangue, borrando o chãoAll he seen was blood stains, smear the damn floor

911, a ambulância chegou911, Ambulance showed up
Sangue por toda parte, paramédicos vomitandoBlood everywhere, paramedics throwin' up
Os policiais o algemaram, o acusaramCops cuffed him up, hit him with the charge
Mas ele estava com a Sra. Prixy no motelBut he was bangin' mrs. Prixy at the motor lodge
Ele tem seus álibis, vai usar todosHe got his alibis, gonna use 'em all
O parafuso se encaixa no juiz, ele pode levar a culpaThe screw fit the judge, he might take the fall
Alguém armou pra ele, um assalto mal sucedidoSomeone set him up, a botched robbery
Identidade confundida, sim, tem que serMistaken identity, yeah it gotta be

17 anos, estou voltando pro buraco17 Years old, I'm headed back to the hole
Identidade confundida, cada caminho foi vendidoMistaken identity, every way was sold
Eu pareço um marginal, uso muito ouroI look like a hoodlum, I rock a lot of gold
Estão prendendo todo mundo, mandando você pra longeThey lockin' everybody up, ship your ass up the road
Eu não tinha uma 9 comigo, eles estavam mentindo sobre mimI ain't have a 9 on me, they was lyin' on me
Dia de tribunal com minha antiga parceira, eles estavam espionandoCourt day with my old bird, they was spyin' on me
Tentaram me armar, plantando cocaína no meu bolsoTried to set me up, plantin' coke in my pocket
A fera me revistou, não vão me soltarThe beast pat me up, they won't let me off

N-n-n-n-n-n-n-não fui euNa-n-n-n-n-n-n-nah it wasn't me
Nunca poderia ser o g-o-d, não sou euIt could never been the g-o-d, not me
Você está terrivelmente enganado, filho, eu não sou o caraYou terribly mistaken, son, I ain't the one
Nunca poderíamos nos parecer, seja perto ou longeWe could never look nothin' like, whether near or far sight
Que semelhança ele tem? Então meu microfone FahrenheitWhat resemblance does he strike? So my mic fahrenheit
W para meu semelhante, seu DNA combina bemW for my a-alike, your dna match tight
Mesmo que eles nos imitem, perto, mas não exatamenteEven if they bite us, close but not quite
Eles ainda estão tentando acertar, identidade confundidaThey still tryna get it right, mistaken identity




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wu-Tang Clan e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção