Tradução gerada automaticamente

Preacher's Daughter
Wu-Tang Clan
Filha do Pregador
Preacher's Daughter
A única garota que poderia me agradarThe only girl that could ever please me
Era a filha de um homem de DeusWas the daughter of a preacher man
Yo, pai, eu tenho uma mina, tô prestes a fazer dela minha babyYo, pa, I got a lady, I'm 'bout to make her my baby
Quem sabe até fazer um baby, a tese tá deixando ela doidaMight even make a baby, the thesis makin' her crazy
Ela conhece meu estilo, tô circulando na Mercedes delaShe know my style wavy, I'm circlin' her mercedes
Pai, pai era pregador, tenho quase certeza que ele me odeiaFather, father was a preacher, I'm almost certain he hates me
Mas ele não precisa sair comigo e olha, a filhinha dele já cresceuBut he ain't gotta date me and look, his baby is grown
E ela decide sozinha quem vai reinar no tronoAnd she decides on her own who resides on the throne
Eu sou o rei dela, ela é minha rainha, a gente mantém tudo na boaI'm her king, she my queen, we keep it right in the zone
E ela entende que eu tô certo mesmo quando tô erradoAnd she understands the fact that I'm even right when I'm wrong
Quando ela tava orando na igreja, eu tava brincando na lamaWhen she was prayin' in church, I was playin' in dirt
Isso é 100, eu admito que a gente só tava brincando no começoThat's 100, I admit that we both was playin' at first
Quando os opostos se atraem, não tô dizendo que sempre dá certoWhen opposites attract, I ain't always sayin' it works
Só tô dizendo que não adianta eu me afastar, isso só pioraI'm just sayin' ain't no use in me strayin', that make it worse
É wu-tang, baby, minha galera é firmeIt's wu-tang, baby, my crew bang
E ela é a filha do pregador, eu só chamo ela de minha gataAnd she's the preacher's daughter, I just call her my boo thang
E a gente é mais unido que cadarços, ou 10 mil em elásticosAnd we tighter than shoestrings, or 10 grand in rubber bands
Mano, às vezes eu digo que seus pais simplesmente não entendemMan, sometimes I tell your parents just don't understand
Não. Yo, você quer dizer a filha do pastor Brown?No. Yo, you mean pastor brown's daughter?
O pregador, o rico que faz os pobres de escravos?The preacher, the rich slave-maker of the poorer?
Eu costumava vê-la aos domingos voltando da igrejaI used to see her sundays comin' from church
A gente costumava se encontrar na janela dela quando o pai dela tava trabalhandoWe used to kick it at her window when her pops at work
Yo, os pais dela não brincavamYo, her parents didn't play
Ela nem podia sair pra brincar em dia de escolaShe couldn't even come out to play on a school day
Achava que ela ia me dar algo no dia da mentiraThought she was gonna give me some on april fool's day
(Mas não, de jeito nenhum) nah, (não, não, não, não, não, de jeito nenhum)(But no, no way) nah, (no, no-no, no-no, no-no way)
A filha do pregador, ela é uma criança ilegítimaThe preacher's daughter, she an illegitimate child
Ela conhece a palavra, mas tá correndo nas ruas de forma erradaShe know the word, but she be runnin' in them streets foul
Ela é casada com um cara, mas tá de olho no irmão dele agoraShe married to a man, but she's crushin' his brother now
Vendo ela no mercado, barulhenta e cheia de vidaSee her in the market place loud and boisterous
Com um spandex apertado, sufocando suas ostrasWith tight spandex on, chokin' her oysters
Ela é uma sedutora na forma de uma deusaShe a seductress in the form of a goddess
Nunca virtuosa ou modesta, o veneno é a parteNever virtuous or modest, poison the part is
Quebrando o vaso, virando irmão contra irmãoBreakin' the vessel, turn brother against brother
Mano, é assim que ela te molestaMan, that's how she molest you
É por isso que o pregador provavelmente tá uma bagunça tambémThat's why the preacher man prolly a mess too
Porque o fruto que ela devora é malignoCause the fruit that she devourin' is evil
Nunca peca na presença de pessoas justasNever sin around righteous people
Viúva negra, filha do pregador vindo pra te devorarBlack widow, preacher's daughter comin' to eat you
Eu a conheci no ponto de ônibus com olhos negrosI met her on the bus stop with black eyes
É por isso que ela disse que não se envolve com caras negrosThat's why she said she don't fuck with black guys
Eu a limpei, passei toda a minha sabedoriaI cleaned her up, fed her all my wisdom
O pai dela pregava o evangelho, mas ela nunca pegou a visãoHer father spit the gospel but she never caught the vision
Sofrendo umas surras brutas, sempre enfrentando essas despejosBrutal ass whoopins, always facin' these evictions
Então ela só se envolve com marginais que acabam no sistemaSo she only fuck with thugs that'll wind up in the system
Aqueles bastardos escorregadios prontos pra apertar o gatilhoThem greasy bastards quick to squeeze a ratchet
Nunca souberam a ciência da virtude, eclesiastesNever knew the science of virtue, ecclesiastes
Tipo, um tempo para paz, um tempo para guerraLike, a time for peace, a time for war
Um tempo pra rir, mas ela nunca sentiu Deus antesA time to laugh though, she never felt God before
Amor eterno que estoura como uma pipoca, isso é papo de adultoEternal love that'll pop like a kernel, this is grown folk talk
Entre mim e ela, não te diz respeitoBetween me and her, it don't concern you



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wu-Tang Clan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: