Tradução gerada automaticamente

The Bollard
Wuthering Heights
O Poste
The Bollard
Um vento forte soprou pela baíaA stron wind blew across the bay
Uma palavra para a felicidade naquele diaA word for happiness on that day
Os trabalhadores embarcam em seus trens pra casaThe workers board their trains for home
Suas camisas estavam sujas e molhadasTheir shirts were dirty and damp
E eu fiquei lá, como antesAnd I stood there just like before
Um aceno de um cara ou um sorriso de uma mulherA nod from a stud or a smile from a whore
Tudo parecia tão passageiro, porémIt all seemed so impermanent though
Acho que nunca vai mudarI think that it never will change
Desci pela velha estrada estreitaI went down the old narrow road
Que leva à praia e ao velho barco da SallyThat leads to the shore and to Sally's old boat
Entrei a bordo e comecei a remarI went aboard and i rowed away
Pra chegar do outro ladoTo get to the other side
E todos acenderam uma fogueira na praia naquela noiteAnd they all lit a fire on the beach that night
E todos os problemas estavam fora de vistaAnd all their troubles were out of sight
Eu apenas entrei e amarrei o barcoI just walked in and I tied the boat
A uma árvore na beira da mataTo a tree in the edge of the wood
E todos cantaram uma canção chamada a garrafa de fumaçaAnd they all sang a song called the bottle of smoke
Eles assobiaram... Bateram os tamboresThey blew their whistles... Their drums they stroke
E as jovens damas dançavam à noiteAnd the fair young ladies thay danced in the night
Ao som da banda na luz tremeluzenteTo the sound of the band in the flickering light



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wuthering Heights e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: