Tradução gerada automaticamente

Fresh Interlude
Wyclef Jean
Interlúdio Fresco
Fresh Interlude
E aí, e aí, aqui é o Wyclef, junto com o DJ Skribble (para as garotas)Yo yo, this Wyclef, alongside DJ Skribble (for the ladies)
E aí, Skribble, tenho uma perguntaYo Skribble I have one question
Você pode me responder isso?Could you please answer this for me?
Preciso saber disso, caraI gotta know this yo
O que faz um DJ [corta e arranha] ser frescoWhat makes a DJ [cut and scratched] fresh
O que faz um MC [corta e arranha] ser frescoWhat makes an MC [cut and scratch] fresh
O que faz os ReFugees [arranhar] serem frescosWhat makes the ReFugees [scratch] fresh
Por que as crianças estão ficando com ciúmes?Why are kids getting jealous?
Porque nós somos F, R, E, S, HCause we F, R, E, S, H
Fresco, fresco, fresco, isso é fresco!Fresh, fresh, fresh, that's, fresh!
F, R, E, S, HF, R, E, S, H
Fresco, fresco, fresco, isso é fresco!Fresh, fresh, fresh, that's, fresh!
Ei você, jogador, com o dibble e o dabbleHey you, player, with the dibble and the dabble
Você quer batalhar com quem? Wyclef ou DJ SkribbleYou wanna battle who? Wyclef or DJ Skribble
Segura a onda, é uma sessão de freestyleHold the stickup it's a freestyle session
Skribble, de onde você é, mano? [arranhado] Long IslandSkribble where you from man [scratched] Long Island
Bem, eu sou do Haiti, depois Brooklyn, depois JerseyWell I'm from Haiti, then Brooklyn, then Jersey
com uma tag universal, além de que eu tenho [arranhado] grana na bolsawith a universal tag, plus I got [scratched] money in the bag
Você dormiu nesse músico, além da arte do hip-hopYou slept on this musician, plus the hip-hop art
Traga seus melhores MC's [arranhado] O quê?Bring your best MC's [scratched] What?
Porque todo homem tem discípulos se você quiser um rivalCause every man got disciples if you ever want a rival
Apareça, com um microfone e um fuzilShow up, with a mic, and a rifle
Wyclef assaltou o banco ao meio-diaWyclef stuck the bank at mid-day
E levou toda a grana da Sony, em uma van preta ele escapuliuand took all of Sony money, in a black van he got away
Acabei de receber uma ligação do Tommy MottolaI just got a call from Tommy Mottola
Ele disse para esquecer isso, oh meu DeusHe said forget about it oh my word
Então eu segurei o John Agrassia, na miraSo I held John Agrassia, at gunpoint
Ele tá tremendo, ligando pro Donny Aiena, enquanto fuma um baseadoHe's shook, callin Donny Aiena, while smokin a joint
Eu disse: 'Quem é o informante?' Eles dizem: 'Michael Malden'I said, 'Who's the informer?' They say, 'Michael Malden'
Eu tive que tirar ele do jogo, três do jeito difícil!I had to take him out Three the hard way!
A moral dessa história é não culpar a gravadoraThe moral of this story don't blame the record company
Se seu disco não tá vendendo, você falta criatividadeIf your record ain't selling you lack creativity
Mas o que você quer que eu diga? O que você quer que eu diga, hein?But what you want me to say? What what you want me to say huh?
Yo, eu tô tentando fechar um contrato há anos e não táYo I've been trying to get a deal for, years and it ain't
O que você quer que eu diga?What you want me to say?
[corta e arranha] hehehehehehe[cut and scratched] hehehehehehe
[corta e arranha] ju-ju-just shut up[cut and scratched] ju-ju-just shut up
[corta e arranha] Morde![cut and scratched] Bite it!
[mistura os três acima][mix the above three]
E eu vou matar qualquer um que se atreva a ir contra mim!And I'll kill anyone, who dares to go against me!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wyclef Jean e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: