Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 640

Ghetto Racine (PJ's Creole Mix)

Wyclef Jean

Letra

Raízes do Gueto (Remix Creole do PJ's)

Ghetto Racine (PJ's Creole Mix)

Haiti, quero dar as boas-vindas a todos vocês para o Desfile do Dia dos Indianos (Sak pase)Haiti, I wanna welcome yall to West Indian day Parade (Sak pase)
Esse é meu Carabanner, o Remix do PJ's EM CREOLE, vamos lá!!This is my Carabanner, The PJ's Remix IN CREOLE let's Go!!

Gueto, nós nascemos no gueto (Kenbe zam nou)Ghetto Nou te fet nan ghettoooo (Kenbe zam nou)
Temos que representar para o povo (Pa tire Pa tire)Fok nout reprezante pou moun poooo (Pa tire Pa tire)
Porque se não fosse pelo povoPaske si se pat pou moun poo
Nunca teríamos conhecido WyclefNou pa tap janm konnen Wyclef

Eu não tô do lado norteMwen pa sou bo no
Eu não tô do lado sulMwen pa sou bo sud
Eu não tô do lado lesteMwen pa sou bo les
Eu não tô do lado oesteMwen pa sou Bo wes
Mas tô do lado das belas mulheresMsou bo bel dam yo
Dos caras armadosNeg ki gen zam yo
Dos caras que guardam Bob Marley no armárioNeg ki sere Bob Marley nan choset yo
Quando a polícia pega eles, eles atiramLe police kenbe yo yo tire yo
Quando a imigração pega eles, eles deportamLe imigrasyon pran yo yo depote yo
Os caras que têm a cruzNeg kwa des bouke yo
Os caras que fazem grimoNeg kap fe grimo
Dizem que fazem grito porque o país não tem granaYo di yo fe gri paske peyi pa gen lajan o
O país não tem grana pro Carnaval todo anoPeyi pa gen Lajan Kanaval Chak ane o
Grana pro carnaval, tem que ter grana pra comerLajan pou kanaval fok gen lajan pou manje o
Respeite o bom DeusRespekte bon dye oo
Durma com essa cruzDomi avek Kwa sa oo
32 graus, mas eu tô em casa32 degre men mwen kay on mason o
O Senhor é meu pastor, eu não tenho medo de nadaLeternel est mon Bergee je ne make rien o
Mesmo se eu estiver na multidão, vou te marcar com a faca (de novo)Menm si mkenbew nan foul la map epike ou avek kouto (anko)
(Por que) Porque não respeitamos o azul e o vermelho(Poukisa)Pase nou pa respekte ble e te
Fomos feitos no gueto, agora temos elevadorNou te fet nan ghetto kounyen kaynou gen elevator
Meus amigos, Brooklyn tá bloqueado, meus amigos, olha, tá bloqueadoMezanmi Brooklyn bloke mezanmi gade li bloke
Canadá tá bloqueado, meus amigos, olha, tá bloqueadoCanada Bloke mezanmi gade li bloke
Miami tá bloqueado, meus amigos, olha, tá bloqueadoMiami bloke mezanmi gade li bloke
Haiti tá bloqueado, meus amigos, olha, tá bloqueadoHaiti bloke mezanmi gade li bloke

Gueto, eu nasci no guetoGhetto mwen te fet nan ghetto
Tenho que representar pro povoFok mwen reprezant pou moun po
Porque se não fosse pelo povoPase si se pat pou moun po
Nunca teríamos conhecido WyclefNou pa tanp janm konnen wyclef

Olha nos quadrados, tem uma nova arma chamada 'Nós Não Nos Importamos'Gade nan kwadebouke yo gen on nouvo zam yo rele Nou Pa care
Como chamam essa arma? 'Nós Não Nos Importamos'Koman yo rele zam sa Nou pa care
Ela mata mãe, pai, irmão e tudoLi tiye manman papa fre avek se
Quando eu falo com a arma, a arma diz que não se importaLem pale ak zam la zam la dim li pa ke
Eu digo que as armas vão ver o infernoMwen di zam yo yap voyew nan lanfe
A arma diz que o cara pode passar, ele tem tempo de visitar a vidaZam lan di msye met pase li gen tan vizite lisife
Oh, olha o cara puxando a armaOh gade mysye kape rale zam li
A arma nem é boa pra dizer 'boa noite' a JesusZam la pa menm bon pou di bonswa ak jesus
Porque quando você puxa, é aí que vamos atirarPase Le wap rale se le sa nap tire
Quando você fala, é o cadáver que vamos olhar (anh anh anh)Le wap pale se kadav ou nap gade (anh anh anh)
Os grandes homens vamos enterrar no fundoGwo gason nou pral antere o fon
Se você é JAMES BOND, essa noite vamos matar espiõesSi se JAMES BOND ou ye aswe a nap touye espyon
Temos uma nova arma chamada 'Nós Não Nos Importamos'Nou gen on nouvo zam yo rele nou pa care
Como chamam essa arma? 'Nós Não Nos Importamos'Koman yo rele zam sa nou pa care
Ela mata mãe, pai, irmão e tudoli tiye manman papa fre avek se
Quando eu falo com a arma, a arma diz que não se importaLem pale ak zam la zam la dim li pa care
Violência, não queremos, amigos (não queremos)Vyolans nou pa vle mezanmi (nou pa vlel)
A multidão avança, amigos (avancem)Foul la avanse mezanmi (Avansel)
Por favor, não empurre, amigos (não empurre)Sivouple pinga pouse mezanmi (pinga nou pouse)
Fiquem de olho nos lobisomens essa noite, eles querem roubarSiveye Lougawou yo aswe a yo anvi vole

A lembrança eu nunca vou esquecerLase mwen pap janm bliye lase
Eu nasci em quadradosMwen te fet kwadesbouke
Porque se não fosse por HAITIPaske si se pat pou AYITI
Nunca teríamos conhecido WyclefNou patap janm konnen Wyclef

Levantem as mãos se vocês são do GUETOLeve men nou si no soti nan GHETTO
Onde os dreadlocks tinham AFROKote dread lox yo ki te genyen AFRO
Onde os haitianos amam comer mangaKote ayisyen yo ki renmen manje Mango
Onde as crianças pequenas brincam de LAGOKote timoun piti yo kap jwe LAGO
Desde que veem Wyclef, eles ficam satisfeitosDepi yo we Wyclef yo gen satisfaksyon
Eles amam o cara que tem 12 televisõesYo renmen mesye a ki gen 12 televizyon
Amigos, Playstation, DVD, tá tudo na minha mãoMezanmi Playstation DVD li nan dwe nan jem
Quando a POLÍCIA me pega, eles querem ver meu carroLe POLICE kenbe mwen se machin mwen yo vle gade
Olha um haitiano que veio do HaitiGade on ayisyen ki soti an ayiti
Quando eu jogo em Las Vegas, eles me chamam de Elvis PresleyLem jwe Las Vegas yo relem Elvis Presley
Oh Oh, eles me dão um segurança que veio da ItáliaOh Oh yo banm on body guard ki soti an Italy
Mas sabemos que Wyclef nunca anda sem armaMen nou konnen wyclef pa janm mache san fizi
Amigos, se ele ficar escuro, eu vou atirar na luaMezanmi si li fe nwa map tire sou la lune
Porque sabemos que Wyclef Jean é Jean-Jacques DessalinesPaske nou konnen Wyclef Jean se Jean-Jacques Dessalines
As crianças do gueto, não mudem de canalTimoun nan ghetto pinga nou chanje channel
Deus vai nos proteger como protegeu DanielBondye ap pwoteje nou kankou li pwoteje Danniel
Jericó, Jericó, o muro caiuJeriko Jeriko Miray la kraze
Jericó, Jericó, o muro caiuJeriko Jeriko Miray la kraze

Jericó, Jericó, o muro caiuJeriko Jeriko Miray la kraze
Mas olha, o muro não caiuMen gade miray e yo pa kraze

Amigos, gueto, nós nascemos no guetoMezanmi Ghetto nou te fet nan ghetto
Temos que representar pro povoFok nou reprezante pou moun po
Porque se não fosse pelo povoPaske si se pat pou moun po
Nunca teríamos conhecido JerallNou pa tap janm konnen Jerall

Amigos, levantem nossa bandeira, amigos, mais alto, mais altoMezanmi leve drapo nou mezanmi pi wo pi wo
Respeitem os refugiados, mais alto, mais altoRespekte refije yo pi wo pi wo
Sabemos que somos MVP, mais alto, mais altoNou konnen nou se MVP pi wo pi wo
Respeitem as raízes, mais alto, mais altoRespekte rasin lan pi wo pi wo

MVP raízes, as coisas vão continuarMVP rasin,Bagay yo pral kontinye

Jericó, Jericó, o muro caiuJeriko Jeriko Miray la kraze
Jericó, Jericó, o muro caiuJeriko Jeriko Miray la kraze

Jericó, Jericó, o muro caiuJeriko Jeriko Miray la kraze
Mas olha, o muro não caiuMen gade miray e yo pa kraze
Woy woy woy, recuem, recuemWoy woy woy back up back up
Jericó, o muro caiu [10x]Jeriko Miray la kraze [10x]

Dizem que se você estivesse lá, a idade não teria morrido... então onde ela está?Met yo di siw te la,laj pa tap mouri... enben kotel ye?

Essa idade, levantem do túmulo [até desaparecer]Laj sa, Leve nan tomb la [until fade]


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wyclef Jean e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção