Tradução gerada automaticamente

Oh What A Night
Wyclef Jean
Oh Que Noite
Oh What A Night
[Inrto: Wyclef][Inrto: Wyclef]
É engraçado como a Terra gira, mano, você nunca sabe o que vaiIt's funny how the Earth rotates, man you never know what's
acontecer, tá ligado?going to happen, ya know mean?
Tudo que eu disse foi Ai, tô nessa, chiki bang bang dang da dangAll I said was Aiight, I got this chiki bang bang dang da dang
Aí tudo começou pra mim, manoThen it all got it started for me, man
Yo, mano, acabei de voltar da turnê, manoYo, man I'm just getting back from the tour, man
Como tá a vida, mano?What it be like, man?
Yo, manda ver, aumenta o somYo, bust it, turn me up
Alguém me disse que se você consegue em Nova York, mano, você consegueSomebody told me if you can make in New York City, man, you can
em qualquer lugar, manomake it anywhere else, man
De algum jeito eu acredito nessa paradaSomehow I believe that shhhh
[Refrão (Wyclef)][Chorus (Wyclef)]
Oh, que noiteOh, what a night
Final de dezembro, 1993 (o que aconteceu?)Late December, 1993 (what happened?)
Quem diria que ele dominaria a indústria?Who thought he would rule the industry?
Que MC na correriaWhat an MC on the grind
[Wyclef][Wyclef]
Yo, eu nem sempre tive carrões, eu nem sempre tive iatesYo, I ain't always have whips, I ain't always have yachts
Eu nem sempre tive grana, eu nem sempre tive pedrasI ain't always have chips, I ain't always have rocks
Na verdade, eu era um neguinho sujoMatta fact I was a grimey little negro
Que disse que se a música não desse certo, eu ia vender dieselWho said if music didn't work, I'd sell diesel
O que vocês pensaram, eu não cresci na favela?What cha'll thought, I wasn't raised in the projects?
Esperando o primeiro do mês pra pegar aquele cheque do PAFirst of the month waitin for that PA check
Morava no primeiro andarLived on the first floor
Era tão pobre que se você tocasse a campainha, as baratas atendiam a porta (quem é?)Were so poor that if you rung the buzzer the roaches would answer the door (who is it?)
Eu passei de menino a homem em uma noiteI went from boy to man in one night
Quando vi minha vida passar como luz de poltergeistWhen I saw my life flash like light from poltergeist
O que piorou, eu não conseguia falar inglêsWhat made it worse, I couldn't speak English
Mas pela expressão dele, ele queria meu AdidasBut from his facial expressions, he wanted my Adidas
Então se apresse e venha brincarSo hurry up and come out and play
Eu vou ficar puto se sair descalço nesse corredorI'll be damned if I leave bare-footed in this hallway
E eu tenho grandes planos, então me perdoeAnd I got big plans, so beg your pardon
Porque no próximo ano, nessa época, eu vou lotar o GardenCause next year this time I'ma sell out the Garden
[Refrão][Chorus]
[Wyclef][Wyclef]
Yo, yo, eu não vou me gabar e dizer que fiz tudoYo, yo, I ain't gonna brag and boast and say I did it all
Mas sou o único rapper a tocar no Carnegie HallBut I'm the only rapper to play Carnegie Hall
O primeiro grupo de rap, o vídeo custou um milhãoThe first rap group, video cost a million
Primeiro rapper a representar os haitianosFirst rapper to ever rep for the Haitians
E sa fa say, na boolayAnd sa fa say, na boolay
Noite do Grammy, nós levamos 3 pra casaGrammy night, we took 3 away
22 milhões vendidos, não consigo acreditar nisso22 million sold, I can't believe this
Ainda não tem um rapper vivo que consiga fazer issoThere's still ain't a rapper alive who could achieve this
Mas eu não tô satisfeito, quando voltei pra casa pensandoBut I ain't satisfied, when back to my home contemplating
Como eu poderia me tornar o próximo Quincy Jones?How could I become the next Quincy Jones?
Foi quando o Jerry me ligou e disseThat's when Jerry hit me up on the horn and said
Clef, você tá na capa daClef, your on the cover of
capa da The Source pela The Rolling Stonesthe cover of The Source by The Rolling Stones
Chega de luta, vida boa, estamos amando issoNo more struggling, good life we loving it
Você também pode viver assim, se só publicarYou could live it too, if you only publish it
Então aqui vamos nós, qual é o cenário?So here we go, so what's the scenario?
Eu tenho tantos carros que tô alugando pra vídeosI own so many cars that I'm renting 'em for videos
[Refrão][Chorus]



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wyclef Jean e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: