Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1.021

Thug Angels (feat. Small World)

Wyclef Jean

Letra

Thug Angels (part. Pequeno Mundo)

Thug Angels (feat. Small World)

Refugiados, ei, tudo o que você dizRefugees, yo, all you say

Sul sujo, sujo, sujoDirty, Dirty, Dirty South
Eu costumava jogar bola no YMCA, em Los AngelesI used to play ball at the YMCA, in LA
Vi meu primeiro AKSaw my first AK
Eu vi o homem dela ser assassinado no domingo, Domingo SangrentoI saw her man get murdered on Sunday, Bloody Sunday
(E o Texas?) Eles precisam relaxar com os tiroteios, ei(What about Texas?) They need to chill with the gunplay, hey
(Cidade de Nova York, pessoal) A polícia está na porta(New York city, y'all) Police are at the door
A magnum estava perto do cinzeiroThe magnum was by the ashtray
(Olhem para o baixinho, pessoal) Ele está prestes a sair como Scarface(Look at shorty y'all) He 'bout to go out like Scarface
Ele acordou em uma caixa de papelão sem espaçoHe woke up in a cardboard box with no space
Com anjos bandidos cantando, dizendo: Ha ha ha haWith thug angels singing, saying: Ha ha ha ha
Então você quer ser um bandido?So you wanna be a thug?
(Para todos os meus bandidos em Houston) Vocês querem vender drogas?(To all my thugs in Houston) You wan' push drugs?
(Para todos os meus bandidos em Memphis) Vocês querem os carros e os vídeos?(To all my thugs in Memphis) You want the cars and the videos?
(Para os anjos bandidos de Jacksonville) Deixe-me contar como realmente acontece(To the Jacksonville thug angels) Let me tell you how it really goes

Estou na estrada com uma bandana preta, indo para AtlantaI'm on the highway with a black bandana, headed to Atlanta
Até eu ouvir o som da polícia, devo encostar? (Vamos lá)Until I heard, that Sound of Da Police, should I pull over? (Let's go)
Ele estava com óculos escuros, mas não parecia o Stevie WonderHe had the dark shades on, but he ain't look like Stevie Wonder
Seu rosto estava pálido e comprido, ele parecia um dia frio de dezembroHis face was pale and long, he looked like cold day in December
Agora deixe-me perguntar uma coisa ao soldadoNow let me ask the trooper something
Devo ir mais devagar e ser um bom campista? (Uh-huh)Should I slow down and be a good camper? (Uh-huh)
Eu ouvi um jovem bandido gritarI heard a young thug scream
Depende do que você tem no Bimmer!It depends what you got in the Bimmer!
Agora eu tenho duas escolhas: eu poderia destruí-lo e me tornar o mais procurado da AméricaNow I got two choices: I could blast him and become most wanted in America
Ou eu poderia desacelerar como o homem do BroncoOr I could slow down like the man in the Bronco
E faça com que Johnnie Cochran seja meu advogadoAnd get Johnnie Cochran to be my lawyer
Oh, Sonya, bata nela no MotorolaOh, Sonya, hit her on the Motorola
Se eu for preso, não saio até terça-feiraIf I get locked up, I ain't getting out till Tuesday
Porque hoje é sábado e é feriado'Cause this a Saturday, and it's a holiday
Agora tenho que passar um fim de semana no Sul na prisãoNow I gotta spend a weekend in the South in jail
Mas você me disse que o crime compensou noBut you told me that crime paid in the

Sul sujo, sujo, sujoDirty, Dirty, Dirty South
Eu costumava jogar bola no YMCA, em Los AngelesI used to play ball at the YMCA, in LA
Vi meu primeiro AK (Uh-huh)Saw my first AK (Uh-huh)
Eu vi o homem dela ser assassinado no domingo, Domingo SangrentoI saw her man get murdered on Sunday, Bloody Sunday
E o Brooklyn? (Bo! Bo! Bo! Bo! Bo!)What about Brooklyn? (Bo! Bo! Bo! Bo! Bo!)
Eles precisam relaxar com os tiroteios, eiThey need to chill with the gunplay, hey
A polícia está na portaPolice are at the door
A magnum estava perto do cinzeiro (Nova Jersey)The magnum was by the ashtray (New Jersey)
Ele está prestes a sair como Scarface (Hey)He 'bout to go out like Scarface (Hey)
Ele acordou em uma caixa de papelão sem espaçoHe woke up in a cardboard box with no space
Com anjos bandidos cantando, dizendo: Ha ha ha haWith thug angels singing, saying: Ha ha ha ha
Então você quer ser um bandido?So you wan' be a thug?
(Meus bandidos em Chicago) Vocês querem vender drogas?(My thugs in Chicago) You wan' push drugs?
(Meus capangas em Orlando) Vocês querem os carros e os vídeos?(My thugs in Orlando) You want the cars and the videos?
(Para VA e DC, St Louis, Miami)(To V-A and DC, St Louis, Miami)

Então você é um assassino. Quantas pessoas você matou?So you a killer—how many people did you kill?
Você é traficante. Quantas drogas você vendeu?You a dealer—how many drugs did you deal-uh?
Sério, costumava vender crack na colinaFor real-uh, used to sell crack on the hill-uh
Sim, certo! Meu nome é Elvis, e sua esposa é PriscillaYeah, right! My name is Elvis, and your wife is Priscilla
Você é um ator, você precisa de um papel neste thrillerYou're an actor, you need a part in this thriller
Espere, não precisa estourar seus quatro-cinco-uhHold up, ain't no need to bust your four-fif'-uh
Somos dois, um de nós está fadado a sair daqui em comaIt's two of us, one of us is bound to leave here in a coma
Então diga suas orações e dê meus cumprimentos ao agente funerário no (Ayy)So say your prayers, and give my regards to the undertaker at the (Ayy)

Sul sujo, sujo, sujoDirty, Dirty, Dirty South
Eu costumava jogar bola no YMCA, em Los AngelesI used to play ball at the YMCA, in LA
Vi meu primeiro AKSaw my first AK
Eu vi o homem dela ser assassinado no domingo, Domingo SangrentoI saw her man get murdered on Sunday, Bloody Sunday
(E Nova Orleans?) Eles precisam relaxar com os tiroteios, ei(What about New Orleans?) They need to chill with the gunplay, hey
(Cidade de Nova York, pessoal) A polícia está na porta(New York City, y'all) Police are at the door
A magnum estava perto do cinzeiroThe magnum was by the ashtray
(Olha o baixinho, cachorro) Ele está prestes a sair como Scarface(Look at shorty, dog) He 'bout to go out like Scarface
Ele acordou em uma caixa de papelão sem espaçoHe woke up in a cardboard box with no space
Com anjos bandidos cantando, dizendo: Ha ha ha haWith thug angels singing, saying: Ha ha ha ha
Então você quer ser um bandido?So you wan' be a thug?
(Para meus bandidos em Tampa) Vocês querem vender drogas?(To my thugs in Tampa) You wan' push drugs?
(Para meus capangas em Detroit) Vocês querem os carros e os vídeos?(To my thugs in Detroit) You want the cars and the videos?
(Para o Norte, para o Sul, para toda a Carolina-lina)(To the North, to the South, to the whole Carolina-lina)
Deixe-me contar como realmente aconteceLet me tell you how it really goes

O Sul, o mais sujoThe South, the dirtiest
Sabia que não é, você ouviu que éKnew that it's not, you heard it is
Vocês são os gatos mais lindos e puros, nunca ouvi falar de um gatoY'all are the prettiest, purtiest cats, never heard of a gat
Eu sou o gato mais torto, jux-man, eu vou pegar isso (pegue isso)I'm the crookedest cat, jux-man, I'ma took that (Take that)
Pegue, tente tirar, venda no atacado ou cozinhe isso (Cook crack)Get it, try to get it off, wholesale or cook that (Cook crack)
Nego, eu guardo vários bonés que eu autografo e colocoNigga, I keeps plenty caps that I autograph attach
Huh, esses caras maricas, eles olham para trás, heinHuh, smack pussy niggas, they look to the back, huh
Você tremeu de mim, você sabe que eu te deixo todo cheio de balasYou shook of me, you knowing I leave you all bullet-y
Eu sou real - você gosta: Como ele pode ser?I'm real—you like: How could he be?
É como, Roddy Ville, Robin ainda, vocês deveriam saber alguma coisaIt's like, Roddy Ville, Robin still, y'all better knew some
Aja como se você quisesse um poucoAct like you want some
Vou virar a esquina, recuar, te ver e jogar um poucoI'ma come around the corner, cock back, spot you, and throw some
O verbalista mais assassino, ferido, colocou queimadores nissoMost murderous verbalist, hurting, put burners to this
Então Wyclef me recrutou, Small World, do NorfclkSo Wyclef recruited me, Small World from the Norfclk

Sul sujo, sujo, sujoDirty, Dirty, Dirty South
Eu costumava jogar bola no YMCA, em Los AngelesI used to play ball at the YMCA, in LA
Vi meu primeiro AKSaw my first AK
Eu vi o homem dela ser assassinado no domingo, Domingo SangrentoI saw her man get murdered on Sunday, Bloody Sunday
(E Uptown?) Eles precisam relaxar com o Gunpla, ei(What about Uptown?) They need to chill with the gunpla, hey
A polícia está na portaPolice are at the door
A magnum estava perto do cinzeiro (Pequeno Haiti, pessoal)The magnum was by the ashtray (Little Haiti, y'all)
Ele está prestes a sair como Scarface (Jamaica)He 'bout to go out like Scarface (Jamaica)
Ele acordou em uma caixa de papelão sem espaçoHe woke up in a cardboard box with no space
Com anjos bandidos cantando, dizendo: Ha ha ha haWith thug angels singing, saying: Ha ha ha ha
Então você quer ser um bandido?So you wan' be a thug?
(Para meus capangas em ATL) Vocês querem vender drogas?(To my thugs in ATL) You wan' push drugs?
(Para meus bandidos que moram em Dallas) Vocês querem os carros e os vídeos?(To my thugs living in Dallas) You want the cars and the videos?
(Anjos bandidos em Birmingham)(Thug Angels in the Birmingham)
Deixa eu te contar como é que é, vamos láLet me tell you how it really goes, let's go

Cuidado com as ferasWatch out for the beasts
Cuidado se você tem uma semente, manoWatch out if you got a seed, homie
Porque você não quer que seus filhos cresçam'Cause you don't want your kids growing up
Pensando que nunca tiveram um paiThinkin' they never had no daddy

Big Pun, descanse em paz, para sempreBig Pun, rest in peace, forever
Bronx, sirva um pouco de bebida, ahh!Bronx, pour some liquor, ahh!
Slang Ton, descanse em paz (anjos bandidos)Slang Ton, rest in peace (Thug angels)
Do Outsidaz, sirva um pouco de licor, ahh! (Vamos lá)From the Outsidaz, pour some liquor, ahh! (Let's go)
A polícia está à soltaPolice is on the loose
Cuidado, vocês viram o que fizeram com DialloWatch yourself, y'all saw what they did to Diallo
Não há empurrõesAin't no pushing
Volta, volta, volta, volta, volta, voltaBack up, back up, back up, back up, back up
Tire as mãos do meu bolso!Get yo' hands out my pocket!
Ei, como eu disse no meu último álbumYo, like I said on my last album
O disco ainda não acabouThe record's not over yet
Faça backup, faça backup, faça backupBack up, back up, back up

É melhor você, mano, abaixar o volume da música! Vou ligar para o 911!You nigga better turn music down! I call 911!
Você vai fazer o quê?You gon' do what?

(Uau!) Ei, aumente o volume da sua música(Woy!) Yo, turn up your musics louder
(Uau!) Todo meu povo no sistema Jeep(Woy!) All my people in the system Jeep
(Uau!) Todo o meu povo indo para a escola de manhã cedo(Woy!) All my people going to school early in the morning
(Uau!) Todo o meu pessoal nos dormitórios da faculdade, fale com eles(Woy!) All my people in the college dorms, talk to them

Grenn zaboka sevi zòriye anba l'acha'wGrenn zaboka sevi zòriye anba l'acha'w
Aswè-a m'p'ap dòmi — sim! Sim, caraAswè-a m'p'ap dòmi—yas! Yas, manman
Grenn zaboka sevi zòriye anba l'acha'wGrenn zaboka sevi zòriye anba l'acha'w
Aswè-a m'p'ap dòmi — sim! Sim, caraAswè-a m'p'ap dòmi—yas! Yas, manman

(Uau!) BouleYard (Pátio de bocha)(Woy!) BouleYard
(Uau!) Miami(Woy!) Miami
(Uau!) Ayiti(Woy!) Ayiti
(Uau!) Todo o meu pessoal aí atrás, deixe-me ver suas mãos levantadas(Woy!) All my people in the back, let me see your hands up
(Uau!) Todo o meu povo na frente, deixe-me ver suas mãos levantadas(Woy!) All my people in the front, let me see your hands up
(Uau!) Não vamos parar esse CD, vamos lá(Woy!) We ain't gon stop this CD, come on
(Uau!) Ei, eu trouxe meu homem aqui, do Haiti(Woy!) Yo, I got up my man up in here, all the way from Haiti
(Uau!) Ele quer falar com vocês, diga a eles que chegou a hora, cara(Woy!) He wanna talk to y'all, yo tell em that time is it, yo

Grenn zaboka sevi zòriye anba l'acha'wGrenn zaboka sevi zòriye anba l'acha'w
Aswè-a m'p'ap dòmi — sim! Sim, caraAswè-a m'p'ap dòmi—yas! Yas, manman
Grenn zaboka sevi zòriye anba l'acha'wGrenn zaboka sevi zòriye anba l'acha'w
Aswè-a m'p'ap dòmi — sim! Sim, caraAswè-a m'p'ap dòmi—yas! Yas, manman

(Uau!) Estrada do Leste(Woy!) Eastern Parkway
(Uau!) Nós vamos ver vocês (Vamos lá)(Woy!) We gon' come see y'all (Come on)
(Uau!) Todos na frente, deixem-me ver essas mãos levantadas(Woy!) Everybody in the front, let me see those hands up
(Uau!) Certo, na contagem de 3, vamos pular, vamos lá(Woy!) Aight, on the count of 3, we gon' jump, come on
(Uau!) Um! Dois!(Woy!) One! Two!
(Uau!) Um! Dois! Um, dois, três, quatro(Woy!) One! Two! One, two, three, four
(Uau!)(Woy!)


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wyclef Jean e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção