Tradução gerada automaticamente

Three Nights in Rio
Wyclef Jean
Três Noites no Rio
Three Nights in Rio
Você sabia que tínhamos que voltar assim, né, caraYou knew we had to come back like this, right man
Tá muito quente em Nova York, mano, éIt's too hot in New York man, yeah
Tá muito quente em Nova York, cara, me dáIt's too hot in New York man, give me
Três noites no Rio de Janeiro sem barulho de ônibusThree nights in Rio De Janeiro with no sounds of buses
Sem ambulância, sem sirenes de polícia pra interromper meu silêncio, ahaNo ambulance, no police sirens to interrupt my silence, aha
Muito trabalho, pouco dinheiroMucho trabajo poquito dinero
Significa que eu trabalho duro e não tenho granaMeans I work hard and have no money
Tocando minha guitarra, tô sentado na praiaPlayin' my guitar, I'm sitting on the beach
Tô tomando margaritas enquanto a água espirra nos meus pésI'm sippin' margaritas as the water splash my feet
Tá muito quente em Nova York, eu tinha que escaparIt's too hot in New York I had to get away
Então aqui está um ingresso, me encontra na praia na sombraSo here's a ticket, meet me on the beach in the shade
Quando eu era jovem, me chamavam de Robin HoodWhen I was young they called me Robin Hood
Porque eu roubava dos ricos e dava pros pobresCos I stole from the rich and I gave to the poor
Voltei pra casa, minha mãe me deu uma surraWent back home, mama whooped on my ass
Disse que eu estaria ferrado se deixasse você viver assimSaid I'll be damned if I let you live like that
Enquanto isso, os vizinhos do lado pulandoMeanwhile next door neighbors jumpin'
Batendo na esposa enquanto as crianças estavam assistindoBeatin' on his wife while the kids were watchin'
Mais tarde naquele dia, estávamos na varandaLater that day we was out on the porch
E sonhando que estávamos fora de Nova York, acordamos emAnd fantasize we was out of New York, we woke up in
Três noites no Rio de Janeiro sem barulho de ônibusThree nights in Rio De Janeiro with no sounds of buses
Sem ambulância, sem sirenes de polícia pra interromper meu silêncio, ahaNo ambulance, no police sirens to interrupt my silence, aha
Muito trabalho, pouco dinheiroMucho trabajo poquito dinero
Significa que eu trabalho duro e não tenho granaMeans I work hard and have no money
Tocando minha guitarra, tô sentado na praiaPlayin' my guitar, I'm sitting on the beach
Tô tomando margaritas enquanto a água espirra nos meus pésI'm sippin' margaritas as the water splash my feet
Tá muito quente em Nova York, eu tinha que escaparIt's too hot in New York I had to get away
Então aqui está um ingresso, me encontra na praia na sombraSo here's a ticket, meet me on the beach in the shade
Tô no seu bairro como se seus vizinhos fossem o Homem-AranhaI'm in your hood like your neighbors were Spiderman
Tô na balada antes de entrar no estádioI'm in the club 'fore I entered the stadium
Eu trago a vibe como nos dias da TribeI bring the vibe like the days of the Tribe
Antes de ter fama, eu servia batata fritaBefore I had the fame I was servin' the fries
Então quem melhor pra saber sobre um trabalho das nove às cincoSo who better to know about a nine-to-five
Acordando às cinco com o frio nos olhosWakin' up at five with the cold in my eyes
Agora meu pai, ele pode descansar em pazNow my daddy, he can rest in peace
Do ventre da besta até a praia mais ensolarada, vamos láFrom the belly of the beast to the sunniest beach, let's go
Três noites no Rio de Janeiro sem barulho de ônibusThree nights in Rio De Janeiro with no sounds of buses
Sem ambulância, sem sirenes de polícia pra interromper meu silêncio, aha ? dinheiroNo ambulance, no police sirens to interrupt my silence, aha ? dinero
Significa que eu trabalho duro e tenho um dia quenteMeans I work hard and have a warm day
Tocando minha guitarra, costumava sonhar acordado com as estrelasPlayin' my guitar, used to daydream at the stars
Orando se eu algum dia conseguir, vou ajudar minha família a conseguirPrayin' if I ever make it, I'm gon' help my family make it
Das ruas do Brooklyn, até o Jersey ? ?From the streets of Brooklyn, to the Jersey ? ?
Vou subir no palco e tocar essa guitarra até cairI'm a stand on stage and play this guitar till I fall
Santana, me dá uma forçaSantana, let me get some help
Santana, me dá uma forçaSantana, let me get some help
Eh, essa vai pra quem trabalha, segue e ?Eh, this one goes out to those who work, follow and ?
Mantenha a cabeça erguida, porque se eu consegui, você também pode conseguir um diaKeep your head up, cos if I made it, you can make it too one day
Três noites no Rio de Janeiro sem barulho de ônibusThree nights in Rio De Janeiro with no sounds of buses
Sem ambulância, sem sirenes de polícia pra interromper meu silêncio, ahaNo ambulance, no police sirens to interrupt my silence, aha
Muito trabalho, pouco dinheiroMucho trabajo poquito dinero
Significa que eu trabalho duro e não tenho granaMeans I work hard and have no money
Tocando minha guitarra, tô sentado na praiaPlayin' my guitar, I'm sitting on the beach
Tô tomando margaritas enquanto a água espirra nos meus pésI'm sippin' margaritas as the water splash my feet
Tá muito quente em Nova York, eu tinha que escaparIt's too hot in New York I had to get away
Então aqui está um ingresso, me encontra na praia na sombraSo here's a ticket, meet me on the beach in the shade
Tá muito quente em Nova York, caraIt's too hot in New York man
Tá muito quente em Nova York, mano, ahIt's too hot in New York man, ah
Tá muito quente em Nova York, caraIt's too hot in New York man
Tá muito quente, heyIt's too hot, hey
Tá muito quente em Nova York, cara, uauIt's too hot in New York man, whoa
Tá muito quente em Nova York, manoIt's too hot in New York man
Tá muito quente em Nova York, caraIt's too hot in New York man
Tá muito quente, heyIt's too hot, hey
É, Carlos Santana com o filho do pregadorYeah, Carlos Santana with the Preacher's son
É a turnê mundial, muito quenteIt's the world tour, too hot
Vocês sabem melhor, vamos agoraY'all know better, let's go now
Guantanamera, Celia sempre vai te amarGuantanamera, Celia will always love ya
Guantanamera, Clef com o Carlos SantanaGuantanamera, Clef with the Carlos Santana
Guantanamera, Celia sempre vai sentir sua faltaGuantanamera, Celia will always miss ya
Guantanamera, Clef com o Carlos Santana, haha, hahaGuantanamera, Clef with the Carlos Santana, haha, haha



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wyclef Jean e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: