Tradução gerada automaticamente
Haitian Experience
Wyclef Jean
A experiência do Haiti
Haitian Experience
Sim, agora eu sou uma estrela do rock, que começou com a minha imaginação
Yeah, now I'm a rock-star, it started with my imagination
Usado para olhar para os gêmeos antes das aves atingiu 'em
Used to gaze at the twins before the birds hit 'em
Daydream sobre o Deus, meu machado, meu Excalibur
Daydream about the God, my axe, my Excalibur
Um homem, que acabou de ver o futuro para além do dishwater
A man, who just saw the future beyond the dishwater
Sim, motorista de táxi usado para Gyspy piloto de táxi
Yeah, cab driver used to gyspy cab rider
Mas ela ficou comigo quando eu tinha nada, então eu tive que sua esposa
But she stuck with me when I had nothin', so I had to wife her
E eu costumava escrever esses pensamentos em um caderno preto e branco
And I used write these thoughts on a black and white notebook
Experiência do Haiti, agora eu sou uma página de um livro
Haitian experience, now I'm a page in a book
Eu sou um haitiano, Haiti
I'm a Haitian, Haitian
Quando cheguei na América, 'Merica
When I landed in America, 'Merica
Tenho um cartão verde, green card
I got myself a green card, green card
Mamma dizer, se eu quebrar a lei, eles gon 'me mandar de volta para casa
Mamma say, if I ever break the law, they gon' send me back home
Esta é a minha experiência haitiana
This is my Haitian experience
Primeira parada na Inglaterra, Inglaterra
First stop out in England, England
Imigração me mandar de volta para Washington, Washington
Immigration send me back to Washington, Washington
Disse que eu precisar de um visto se eu queria estar no Reino Unido
Said I need a visa if I wanted to be in the United Kingdom
Rezo para que a rainha de Buckingham está escutando
I pray that the Queen of Buckingham is listening
Sua Alteza, eu tenho um palácio em Port Au Prince
Your Highness, I got a palace out in Port Au Prince
Tenho centenas de acres de terra e um lotta inteiro
I got a hundred acres and a whole lotta land
Mas eu não posso voltar atrás e ver o meu povo nos carrapatos
But I can't go back and see my people in the ticks
Eu sou um haitiano nos Estados Unidos
I'm a Haitian in America
Quando papai primeiro tem o seu green card, trabalhou sete postos de trabalho na América
When papa first got his green card, worked seven jobs in America
Então ele veio e me pegou de Haiti, disse que eu tinha uma chance
Then he came and got me from Haiti, told me I had one chance
Para fazê-lo na América
To make it in America
No Vale legal e procurando por trabalho, em Manhattan, nos Estados Unidos
In the legal Valley and lookin' for work in Manhattan in America
Meu pai era um haitiano, do Haiti
My papa was a Haitian, Haitian
Ele chegou a América, "Merica
He got to America, 'Merica
Com um visto de seis meses, visto
On a six month visa, visa
Quando o visto expirou, ele passou à clandestinidade como ratos no esgoto
When the visa expired, he went underground like rats in the sewer
Esta é a experiência do Haiti
This is the Haitian experience
Runnin 'a partir do interrogatório de Imigração
Runnin' from the Immigration interrogation
Mas sua visão era o seu escolhido
But his vision was his chosen
(Como você gon 'get-nos a New York?)
(How you gon' get us to New York?)
Absoluto perdido e no mar e nunca mais ver o aeroporto
Absolute lost and at sea and never see the airport
Sim, eu rezo para que o presidente está lá em cima escutando
Yeah, I pray that the President is up there listenin'
Vossa Excelência, eu tenho um palácio em Port Au Prince
Your Excellence, I got a palace out in Port Au Prince
Tenho centenas de acres de terra e um lotta inteiro
I got a hundred acres and a whole lotta land
Então vamos movimento de detenção, vamos, vamos construir a terra
So we go move from detention, we go, we build the land
Eu sou um haitiano nos Estados Unidos
I'm a Haitian in America
Quando papai primeiro tem o seu green card, trabalhou sete postos de trabalho na América
When papa first got his green card, worked seven jobs in America
Então ele veio e me pegou de Haiti, disse que eu tinha uma chance
Then he came and got me from Haiti, told me I had one chance
Para fazê-lo na América
To make it in America
Então eu aprendi a tocar guitarra com os sonhos de um becomin "estrela do rock
So I learned to play guitar with dreams of becomin' a rock star
(Na América)
(In America)
(Eu sou um haitiano)
(I'm a Haitian)
Eu sou um haitiano nos Estados Unidos
I'm a Haitian in America
Quando papai primeiro tem o seu green card, trabalhou sete postos de trabalho na América
When papa first got his green card, worked seven jobs in America
Então ele veio e me pegou de Haiti, disse que eu tinha uma chance
Then he came and got me from Haiti, told me I had one chance
Para fazê-lo na América
To make it in America
No Vale legal e procurando por trabalho, em Manhattan, nos Estados Unidos
In the legal Valley and lookin' for work in Manhattan in America
O que nós vamos fazer agora é que nós gon 'voltar
What we gon' do right now is we gon' go back
Caminho de volta
Way back
Para que eu chamo de Lassie
To what I call Lassie
As raízes, a experiência haitiana
The roots, the Haitian experience
Vamos
Let's go
Olhe nos olhos dela, ela vai sobreviver
Look in her eyes, she will survive
Ela sorri como ela está apaixonada
She smiles like she's in love
Ela tem 21 anos, ela perdeu os braços de seu feedin '
She's 21, she lost her feedin' arms
Mas ela não é perder a sua alma, dançar fora de controle
But she ain't lose her soul, dancin' outta control
Como Angelina Ballerina
Like Angelina Ballerina
Como Angelina Ballerina
Like Angelina Ballerina
Como Angelina Ballerina
Like Angelina Ballerina
Na, na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na
Sim, eu sou um haitiano nos Estados Unidos
Yes, I'm a Haitian in America
Quando papai primeiro tem o seu green card, trabalhou sete postos de trabalho na América
When papa first got his green card, worked seven jobs in America
Então ele veio e me pegou de Haiti, disse que eu tinha uma chance
Then he came and got me from Haiti, told me I had one chance
Para fazê-lo na América
To make it in America
No Vale legal e procurando por trabalho, em Manhattan, nos Estados Unidos
In the legal Valley and lookin' for work in Manhattan in America
Cara, eu só peguei um avião partindo Haiti
Man, I just got on a plane leavin' Haiti
E eu desembarcou em Brooklyn, New York City, Cooney Ilha
And I landed in Brooklyn, New York City, Cooney Island
Projetos de Marlboro, o homem, em projetos, é tão áspero para se misturar
Marlboro Projects, man, in projects, it's so rough to blend in
Eu aprendi a balançar, cantar, dançar, pop, loc, o que fosse preciso
I learned to how to rock, sing, dance, pop, loc, whatever it took
[?]
[?]
Sim, esse é meu pai, um haitiano viver "na América
Yeah, that's my dad, a Haitian livin' in America
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wyclef Jean e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: