Tradução gerada automaticamente
Sad Song Of The Woods
Wyrd
Canção Triste das Florestas
Sad Song Of The Woods
Anseio, desejo / esperançoso, medoLonging, yearning / wishful, dread
Lamentoso, de luto / triste, cansadoPlaintive, mourning / woeful, weary
Cruel é o vento que leva essa melodia,Cruel be the wind that carries this tune,
Canção vestida de véu de luto.Song Clad in mourning veil.
Surdo é o ouvido que a escuta,Deaf be the ears that it falls upon,
Tristeza tão avassaladora.Sorrow so overwhelming.
Para sempre e sempre maisForever and forever more
Ela assombrará essas charnecasShe'll haunt these moors
Eternamente e alémEternally and even beyond
Ela dançará nas névoas da manhã.She'll dance in the early morning mists
No outono, no verão, na primaveraIn autumn, in summer, in spring
No vento gelado do invernoIn winters chilling wind
Sobre charnecas e além dos lagosOver moors and beyond lakes
Ecoa sempre em lamento.It echoes ever mourning
No outono, no verão, na primaveraIn autumn, in summer, in spring
No vento gelado do invernoIn winters chilling wind
Sobre charnecas e além dos lagosOver moors and beyond lakes
A Canção Triste das Florestas.The Sad song of the Woods
Anseio, desejo / esperançoso, medoLonging, yearning / wishful, dread
Lamentoso, de luto / triste, cansadoPlaintive, mourning / woeful, weary
Fria é a mente e fria é a alma,Cold be the mind and cold be the soul,
Fria como águas glaciais no final do outono.Cold as glacial waters in late autumn.
Frio é o coração que carrega tais feridas,Cold be heart that carries such wounds,
Ela chora, sem silêncio.She grieves, unsilent.
Para sempre e sempre maisForever and forever more
Ela assombrará essas charnecasShe'll haunt these moors
Eternamente e alémEternally and beyond
Ela dançará nas névoas da manhã.She'll dance in the early morning mists
No outono, no verão, na primaveraIn autumn, in summer, in spring
No vento gelado do invernoIn winters chilling wind
Sobre charnecas e além dos lagosOver moors and beyond lakes
Ecoa sempre em lamento.It echoes ever mourning
No outono, no verão, na primaveraIn autumn, in summer, in spring
No vento gelado do invernoIn winters chilling wind
Entre as estações ecoaBetween the seasons it echoes
A Canção Triste das Florestas.The Sad song of the Woods.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wyrd e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: