Tradução gerada automaticamente

Troje
Xenia
Ontem à Noite
Troje
ontem, por volta das dez da noitejuèer negdje oko deset sati uveèer
uma rua que a má fama acompanhaulica koju loš glasi prati
dois caras, um contra o outrodvojica jedan protiv drugoga
e uma garotai jedna djevojka
o primeiro jovem parou na frente delesprvi mladiæ ispred njih je stao
o segundo caiu sem voz na calçadadrugi je bez glasa na ploènik pao
e ela escondeu o rostoona je svoje lice sakrila
e chorou baixinhoi tiho plakala
o que você fariašto bi uèinio ti
ao ver alguém levar sua garota assimda ti netko tako uzme djevojku
todos dizendo que ele é o cara certo pra elada ti svi kažu on je pravi èovjek za nju
e que você sabe que toda noite eles se beijami da znaš svaku veèer oni se ljube
você não iria parar ele e quebrar a cara dele?zar mu ne bi stao na put i prosuo zube
ele é tão atencioso, eu não sabia dissoon je tako pažljiv ja to nisam znao
ele dá carinho, eu não deion daje nježnost ja je nisam dao
ele não a bate, pode perdoaron nju ne tuèe može da oprosti
evocê não iria parar um cara assim e quebrar os ossos dele?zar ne bi takvome stao na put i slomio kosti
ontem, por volta das dez da noitejuèer negdje oko deset sati uveèer
uma rua que a má fama acompanhaulica koju loš glasi prati
dois caras, um contra o outrodvojica jedan protiv drugoga
e uma garotai jedna djevojka
o primeiro jovem parou na frente delesprvi mladiæ ispred njih je stao
o segundo caiu sem voz na calçadadrugi je bez glasa na ploènik pao
e ela escondeu o rostoona je svoje lice sakrila
e chorou baixinhoi tiho plakala
o que você fariašto bi uèinio ti
ao ver alguém levar sua garota assimda ti netko tako uzme djevojku
todos dizendo que ele é o cara certo pra elada ti svi kažu on je pravi èovjek za nju
e que você sabe que toda noite eles se beijami da znaš svaku veèer oni se ljube
você não iria parar ele e quebrar a cara dele?zar mu ne bi stao na put i prosuo zube
ontem, por volta das dez da noitejuèer negdje oko deset sati uveèer
uma rua que a má fama acompanhaulica koju loš glasi prati
dois caras, um contra o outrodvojica jedan protiv drugoga
e uma garotai jedna djevojka
o primeiro jovem parou na frente delesprvi mladiæ ispred njih je stao
o segundo caiu sem voz na calçadadrugi je bez glasa na ploènik pao
e ela escondeu o rostoona je svoje lice sakrila
e chorou baixinhoi tiho plakala



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Xenia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: