Transliteração gerada automaticamente
Torikago
Xx me
Gaiola
Torikago
Através da janela da sala de aula, eu perguntei distraidamente para o céu
教室の窓越しにぼんやりと空に問う
Kyōshitsu no mado-goshi ni bonyari to sora ni tou
Por qual motivo eu estou viva? Eu não faço ideia
何のため僕は生きているの?わかんないよ
Nan no tame boku wa ikite iru no? Wakannai yo
Na margem do meu livro, eu escrevi meu objetivo
教科書の余白に描いた理想の僕は
Kyōkasho no yohaku ni egaita risō no boku wa
De não estar no controle dos adultos
大人たちのいいなりじゃない
Otona-tachi no iinari ja nai
E ter liberdade como um pássaro voando
飛ぶ鳥のような自由があって
Tobu tori no yōna jiyū ga atte
Embora eu seja fascinada pelos meus sonhos, eu simplesmente
夢を見せたくせに叶える力を
Yume o misetakuse ni kanaeru chikara o
Não tenho o poder de lhes conceder e só fica mais difícil
与えてくれないなんて辛くなるだけだよ
Ataete kurenai nante tsuraku naru dake da yo
Quando até o comprimento da minha saia foi decidido
スカートの長ささえ決められた長さで
Sukāto no nagasa sae kimerareta nagasa de
E eu não posso fazer nada sobre isso. Onde eu estou afinal?
やりたいこともできずに僕はどこにいるの
Yaritai koto mo dekizu ni boku wa doko ni iru no
O que eu quero saber é sobre coisas que aprendi sem refletir
知りたいと思わないことばかり学ばされ
Shiritai to omowanai koto bakari manabasare
Quando percebi que estava perdendo minhas próprias palavras
気づいたら自分の言葉さえ役にしていた
Kidzuitara jibun no kotoba sae yaku ni shite ita
Procurei na minha coluna pelo sinal inicial, mas
始まりのチャイムに背筋伸ばすけれど
Hajimari no CHAIMU ni sesuji nobasu keredo
Meus sentimentos já estavam quebrados
気持ちはもう折れかけてる
Kimochi wa mō orekaketeru
Como um pássaro engaiolado, eu quero fugir do normal
普通という鳥かごから逃げたい
Futsū to iu torikago kara nigetai
Eu não quero viver com uma vista para os mortos
死んだような目をして生きていくのは嫌だ
Shinda yōna me o shite ikite iku no wa iya da
Mas eu não tenho coragem de voar sozinha
だけど一人飛び立てる勇気なんてなくて
Dakedo hitori tobitateru yūki nante nakute
Quando eu não posso nem escolher a cor do meu próprio cabelo
髪の毛の色さえ自分で選べないで
Kami no ke no iro sae jibun de erabenai de
E eu não posso fazer nada sobre isso. Onde eu estou afinal?
やりたいこともできずに僕はどこにいるの
Yaritai koto mo dekizu ni boku wa doko ni iru no
A voz do meu coração diz: Eu estou bem aqui
心の中声がする ここにいると
Kokoro no naka koe ga suru koko ni iru to
O primeiro botão da minha camisa
ブラウスの一番上まで止まったボタン
BURAUSU no ichiban ue made tomatte botan
Dificulta minha respiração e me faz suspirar
息苦しくなってため息が出てしまう
Ikigurushiku natte tameiki ga dete shimau
O céu é muito bonito, mas eu não o alcancei
空は綺麗なのに僕には届かない
Sora wa kirei na noni boku ni wa todokanai
Eu quero fugir e bater minhas asas para alguém ouvir
脱ぎ捨てて羽ばたきたい 誰か聞いて
Nugisutete habatakitai dareka kiite
Embora eu seja fascinada pelos meus sonhos, eu simplesmente
夢を見せたくせに叶える力を
Yume o misetakuse ni kanaeru chikara o
Não tenho o poder de lhes conceder e só fica mais difícil
与えてくれないなんて辛くなるだけだよ
Ataete kurenai nante tsuraku naru dake da yo
Quando até o comprimento da minha saia foi decidido
スカートの長ささえ決められた長さで
Sukāto no nagasa sae kimerareta nagasa de
E eu não posso fazer nada sobre isso. Onde eu estou afinal?
やりたいこともできずに僕はどこにいるの
Yaritai koto mo dekizu ni boku wa doko ni iru no
A voz do meu coração diz: eu estou bem aqui
心の中声がする ここにいると
Kokoro no naka koe ga suru koko ni iru to
O céu está muito lindo
空は綺麗なのに
Sora wa kirei na noni
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Xx me e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: