Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Transliteração gerada automaticamente

exibições de letras 29.085

Nyanpasu (Rynti M Remix) (Non Non Biyori)

Renge Miyauchi

Letra

Andando Fazendo Miau (Rynti M Remix) (Non Non Biyori)

Nyanpasu (Rynti M Remix) (Non Non Biyori)

Alegre, alegre
ぴちぴち
Pichi pichi

A-alegre, alegre
ぴーぴちぴち
Pī pichi pichi

Andando fazendo miau
にゃんぱすー
Nyan pasū

Bem, não tenho certeza
よくまからないいいけど
Yoku mukaranaii kedo

Mas, estou bem
どもいいの
Domo ii no

Ronronando, ronronando
ごろごろ
Gorogoro

Você deseja um suco?
おじゅすいいませんか
Ojusuiimasen ka

Arroz com molho de abacaxi, com molho de pimenta
びまんじるこまいすなじるほれのそじる
Bimanjiru komaisu najiru hore no sojiru

Sim, sim e Asagohan como café da manhã
ねえねえあさごはんのじかんな
Nē nē asagohan no jikan na

Quero brincar com boneca e fingir ser um trem-bala
うちだいしゃやくやりたいしんかんごっこ
Uchidaishaya ku yaritai shinkan gokkō

Ah, vai lá, vai lá
ああやれやれ
Ā yareyare

Sim, sim, eu vou — isso me deixa em apuros
ねえねえできたーもだいいしゅできた
Nē nē dekita-mo daishu dekita

Sim! Quero comer também!
はい!うちもたべるん
Hai! Uchi mo taberun

Eu desejo—
なとけいたい
Natokeitai

Miau, andando fazendo miau (sim!)
にゃんにゃんぱすー(はーい
Nyan nyan pasū (hāi)

Um feiticeiro—
やぶれかぶれの
Yaburekabure no

Caminha por—
たけやぶのなかへ
Takeyabu no naka e

Então, de repente
やぶからぼうに
Yabu kara bō ni

Apareceu uma cart—
やぶれたらぶれーたもっ
Yaburetara burēta mo

(Sim!)
はーい
Hāi

Um feiticeiro bastante desesperado
やぶれかぶれのやぶいしゃが
Yaburekabure no yabuisha ga

Caminha por uma floresta mal feita
たけやぶのなかへすったこらさ
Takeyabu no naka e suttokora sa

Então, de repente, do nada
やぶれーぼうにすったこらさ
Yaburēbō ni suttokora sa

Apareceu uma carta com um pedido
やぶれたらぶれーたもって
Yaburetara burēta motte

Mal feita
すったこらさ
Suttokora sa

Um feiticeiro—
やぶれかぶれの
Yaburekabure no

Caminha por—
たけやぶのなかへ
Takeyabu no naka e

Então, de repente
やぶからぼうに
Yabu kara bō ni

Eu vou — isso me deixa em apuros
できたーもだいいしゅできた
Dekita-mo daishu dekita

Sim! Quero comer também!
はい!うちもたべるん
Hai! Uchi mo taberun

Eu desejo—
なとけいたい
Natokeitai

Miau, andando fazendo miau (sim!)
にゃんにゃんぱすー(はーい
Nyan nyan pasū (hāi)

Um feiticeiro—
やぶれかぶれの
Yaburekabure no

Caminha por—
たけやぶのなかへ
Takeyabu no naka e

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Hoi Nguyen Đinh. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Maria e traduzida por Gustavo. Legendado por Luna e Anne. Revisão por Loli. Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Renge Miyauchi e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção