Tradução gerada automaticamente
You are full of tears
Yanagida Kumiko
Você está cheia de lágrimas
You are full of tears
Eu acreditei que você viria até mim logoI believed that you would come to me soon
Você sabe que foi uma espera cheia de lágrimas?Do you know it was a waiting filled with tears?
Eu estava vivendo dentro de uma alucinação chorosa queI was living inside a tearful hallucination that
como eu, você também estava passando por dificuldades..like me, you were having a hard time too..
fins hoje...until today...
Você, que já foi minha, passou por mim.You who was once mine, passed by me.
Eu não consegui nem chamar seu nome.I couldn't even call out your name.
Você me olha, parada,You look at me, whose stopped,
como se já fosse de outra pessoa.like you've already become someone elses.
Eu estou bem, só passe por mim.I'm okay, just pass me.
Estou bem desde que vi sua felicidadeI'm okay since I've seen your happiness
Com sua aparência que acabou de passar,With your appearance that as just passed,
eu vou conseguir aguentar por um tempo.I will be able to bare for awhile.
Eu rezei tanto por uma chance de passar por você.I prayed so much for a chance to pass by you.
Eu tenho que viver fingindo que não sei?Do I have to live on acting like I don't know?
Acho que estava rezando para você estar sofrendo como eu.I suppose I was praying for you be hurting like I am.
Eu fui tão egoísta e agora só me resta a dor.I've been so selfishness and now I am only left with pain.
Você, que já foi minha, passa por mimYou who was once mine, passes by me
Eu não consegui nem chamar seu nomeI couldn't even call out your name
Você me olha, parada,You look at me, whose stopped,
como se já fosse de outra pessoa.like you've already become someone elses.
Eu estou bem, só passe por mim.I'm okay, just pass me.
Estou bem, desde que vi sua felicidadeI'm okay, since I've seen your happiness
Com sua aparência que acabou de passar,With your appearance that as just passed,
eu vou conseguir aguentar por um tempo.I will be able to bare for awhile.
Até os céus devem estar me dizendo que você já está felizEven the skies must be telling me that you are already happy
Aquela fragrância que eu conheço tão bem,That fragrance that I'm so familiar with,
aquela expressão que eu conheço tão bem,that expression I'm so familiar,
tudo que eu conhecia está se afastando agora.everything that I was famliiar with is going moving far away now.
Eu estou bem, mesmo que eu esteja deixando você ir de novo.I'm okay, even If I am letting you go again.
Estou bem, mesmo que eu tenha que viver uma vida cheia de lágrimas.I'm okay, even though I have to live a life filled with tears.
Se você tiver que encontrar outra pessoa para me esquecer,If you have to meet someone else to forget me,
mesmo que você tenha que fazer isso, eu vou conseguir seguir em frente..even if you have to do that, I will me able to live on..



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yanagida Kumiko e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: