Tradução gerada automaticamente

L'Échec
Yann Tiersen
L'chec
L'Échec
Gostaria de ver o nosso fracassoJ'aimerai voir notre échec
Cara a cara um diaFace à face à un beau jour
Detalhando sua pessoa,Détailler sa personne,
Definir os seus contornosEn cerner les contours
E na atmosfera um pouco cruEt dans l'ambiance un peu crue
Em uma cidade no verãoD'une ville en été
Lentamente se afastarLentement m'éloigner
Para parar a cruzPour ne plus le croiser
Eu move a multidão,Me mouvoir dans la foule,
Benevolentes ou hostisBienveillante ou hostile
Piada pela primeira vezPlaisanter pour une fois
Em um supermercadoDans un supermarché
E os braços cheios de comprasEt les bras pleins de courses
Sentir que finalmente deixou o escopoSentir qu'on a enfin quitté le périmètre
Sua sombraDe son ombre portée
Voltar para a luz da manhã a minaReviendra le matin où la mine légère
Comemos sanduíchesOn mangeait des tartines
A janela abertaLa fenêtre entrouverte
Fomos para lavarOn allait se laver
Muito mais tarde, rindo atrásBien plus tard en riant du retard
Tivemos em outras pessoasQu'on avait pris sur les autres gens
E nonchalantEt le pas nonchalant
O sorriso no lugarLe sourire bien en place
Vamos certeza de queOn ira sûr de nous
Nas ruas familiaresDans les rues familières
A um ponto da cidadeVers un point de la ville
Um local desconhecidoUn endroit inconnu
Encontre aqui o nosso fracassoRetrouver là notre échec,
E sua sombra.Et son ombre portée.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yann Tiersen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: