Tradução gerada automaticamente

Mentalidade (part. Cleff, Paula Cavelho e Steve)
Yannick Afroman
Mindset (feat. Cleff, Paula Cavelho, and Steve)
Mentalidade (part. Cleff, Paula Cavelho e Steve)
UhUh
YeahYeah
The country's changing, but the mindset ain'tO país está a mudar, mas a mentalidade não
Just look around todayÉ só pra ver que hoje
People don’t run from cars anymoreAs pessoas já não fogem carro
Cars are the ones that run from themCarro é que lhes foge
If you're getting robbed or attacked, they just stareTás a ser assaltado ou agredido, só ficam a te olhar
No one comes to help youNinguém vem te acudir
After they wear you down, they come backDepois de te fatigarem, tão a vir
And what? They stole what?E o quê? Te roubaram o quê?
Mwangolé is all about solidarityMwangolé é solidário
Someone's car broke down in the middle of the roadO carro do outro avariou em plena estrada
Instead of helping or waiting, they just honk (beep beep)Em vez de ajudar ou esperar, tá buzinar (pim pim)
(Get that junk outta here, man!)(Tira essa lata daí, pah!)
Today if your neighbor's crying or sickHoje se o vizinho tá a chorar ou tá doente
No point in asking what’s wrongNão adianta se preocupar em perguntar se tem o quê
They won’t tell the truth, but in their heart, they’ll speakNão vai dizer a verdade e dentro do coração vai te falar
You gossiping, wanna know why?Seu fofoqueiro, queres saber por quê?
That’s the problem with our peopleEsse é o mal da nossa raça
Just a little success, and we forget to be humbleBasta ter um pouco, deixamos de ser humildes
It’s kinda funnyAté dá graça
Just because you spent some time in Portugal, now it’s all about the little thingsSó porque fez um tempo na tuga, agora mínima coisa
(We back in Portugal)(Nós lá em Portugal)
Even the way we talk changesAté o falar muda
(Hey, but I talk like this now, man)(Ouve lá, mas eu já falo assim, meu)
Since when, if you grew up with me?Desde quando, se você cresceu comigo?
What for, my friend?Pra quê, meu amigo?
You see? That’s how it isTá a ver? É isso então
Living for appearances, they forget who they really areDe tanto viverem da aparência, até esquecem quem realmente são
Even water from funge, fish scales thrown in the streetAté água de funge, escama de peixe tão a deitar na rua
(Don't mind it, that’s Angola)(Não liga, isso é Angola)
Is that really a place to pee?Aí mesmo é sítio para urinar?
(Don't mind it, that’s Angola, eh)(Não liga, isso é Angola, eh)
If you, the landowner, think like thatSe você que é dono da terra pensa assim
Imagine those coming from outsideImagina aquele que vem de fora
Hit someone, the guy's still aliveAtropelou, o homem ainda está em vida
At least take him to the hospitalLeva já pelo menos no hospital
Nope, they just runNão, tá a fugir
Now it’s like thisAgora é assim
Every long-term illness, they think it’s AIDS, ehToda doença quando é prolongada, pensam já que é SIDA, eh
Mindset (yeah), attitude (yeah)Mentalidade (é), atitude (é)
Behavior needs to changeComportamento tem de mudar
To a change of consciousnessÀ mudança de consciência
To a change of consciousnessÀ mudança de consciência
Mindset (yeah), attitude (yeah)Mentalidade (é), atitude (é)
Behavior needs to changeComportamento tem de mudar
To a change of consciousnessÀ mudança de consciência
To a change of consciousnessÀ mudança de consciência
Did you go to that funeral?Foste naquele óbito?
(I did, but I didn’t like it, it was bad)(Fui, mas não gostei, não tava bom)
Was there a lack of drinks, food, or music? (I don’t know)Assim faltou bebida, comida ou som? (Não sei)
Look, it went wrongVê só, parou mal
Right from the start, it was badPra já, entrou mal
You’re honking or scoldingTás a lhe a buzinar ou repreender
Just to offendTá mbora te ofender
Some just signalOutros até só fazem sinal
Drive right overPassa por cima
The skin complex is still our curseO complexo da pele até hoje é nossa sina
When a Black person rises in life or gets famousO negro quando tá subir na vida ou já tem fama
No longer Black, just mulatto is a womanNegra já não, só mulata é que é mulher
Takes her from here, there, to show off for everyone to seeLhe leva daqui, dali, a se exibir pra toda gente lhe ver
(Whoa, she’s got a can)(Xé, tá com uma latona)
It’s sad, so young, so drunkDá pena, tão jovem, tão bêbado
(And she’s on duty)(E tá de serviço)
Young people are drinking a lot nowOs jovens agora tão a beber muito
Not because of life’s frustrationsNão é porque é frustração da vida
It’s just the love for drinkingÉ mesmo o gosto pela bebida
We’re not unitedNão somos unidos
Here, the mwangolé closes its own mwangolé, it’s trueAqui o mwangolé é que fecha o próprio mwangolé, é verdade
Then we sit around complainingDepois ficamos aí a reclamar
(Foreigners here have it easy)(Estrangeiro memo aqui tem facilidade)
Of courseÉ claro
The elders complain that today’s youth don’t listenOs kotas reclamam que a juventude desse tempo já não ouve
And they should set an exampleE eles que deviam dar exemplo
They just compete with the youngFicam mais a competir com os jovens
(Didn’t you see another guy?)(Não viste mais outro homem?)
(But, dad, I love him)(Mas, pai, eu lhe amo)
(Love doesn’t fill your belly and beauty doesn’t feed you)(Amor não enche a barriga e beleza não se come)
So, how can the daughter not be materialistic?Assim, como é que a filha não fica interesseira?
Just kiddingBrincadeira
Everything here is a reason to partyTudo aqui e motivo de festa
We only think about eating, drinking, and chillingSó pensamos em comer, em beber e tchilar
If it’s about envy, cursing, sabotaging, anywaySe invejar, se enfeitiçar, se boicotar, enfim
No one wants to see the other progressNinguém quer ver o outro a progredir
How do you expect the country to improve like this?Como é que queres que o país melhore assim?
(I can’t stand this guy)(Não suporto esse wi)
(Why? What did he do to you?)(Porquê? Te fez o quê?)
(Didn’t do anything, I just don’t like him)(Não fez nada, não lhe gosto mesmo)
Mindset (yeah), attitude (yeah)Mentalidade (é), atitude (é)
Behavior needs to changeComportamento tem de mudar
To a change of consciousnessÀ mudança de consciência
To a change of consciousnessÀ mudança de consciência
Mindset (yeah), attitude (yeah)Mentalidade (é), atitude (é)
Behavior needs to changeComportamento tem de mudar
To a change of consciousnessÀ mudança de consciência
To a change of consciousnessÀ mudança de consciência
Before they said Angolans didn’t study muchAntes diziam que angolano estudou pouco
Now it’s trendy, almost everyone’s in schoolHoje tá na moda, quase todo mundo agora tá na fau
Even so, we still feel the absence of civility and ethicsMesmo assim, ainda sentimos ausência do civismo e da ética
Is our ignorance chronic? (I don’t know)Será que a nossa ignorância é crônica? (Não sei)
They love art, but don’t respect itGostam da arte, mas não respeitam
Don’t value those who create itNem dão valor naquele que o faz
(Besides music, you do nothing else?)(Além da música, não fazes mais nada?)
Trivial questionsPerguntas banais
We’ll come back, but we’re always moving forwardHavemos de voltar, mas tamo sempre a avançar
It’s good to criticizeÉ bom criticar
But it’s also important to know how to praise (praise)Mas também é preciso saber elogiar (elogiar)
When something good is done, no matter how smallQuando se faz algo de bom, por mais que seja pouco
It gives encouragementIsso dá incentivo
If you want a better Angola, you gotta think positivelySe queres uma Angola melhor, tens que pensar no positivo
Beyond the ignorance complexAlém do complexo da ignorância
We live in illusion and appearancesVivemos de ilusão e da aparência
Our big problem lies in consciousnessO nosso grande problema está na consciência
We need to change our mindsetTemos que mudar a mentalidade
It’s true we’re always risingÉ verdade que estamos sempre a subir
But if we don’t change our consciousness, we’ll always fallMas se não mudarmos a nossa consciência, vamos sempre cair
Mindset (yeah), attitude (yeah)Mentalidade (é), atitude (é)
Behavior needs to changeComportamento tem de mudar
To a change of consciousnessÀ mudança de consciência
To a change of consciousnessÀ mudança de consciência
Mindset (yeah), attitude (yeah)Mentalidade (é), atitude (é)
Behavior needs to changeComportamento tem de mudar
To a change of consciousnessÀ mudança de consciência
To a change of consciousnessÀ mudança de consciência



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yannick Afroman e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: