Transliteração gerada automaticamente
1+1
YATSUTA
Ловити разом щастяLovyty razom shchastya
Цікавіше вдвічіTsikavishe vdvichi
І поглядом закоханихI pohlyadom zakokhanykh
Дивитись в обличчяDyvytys v oblychchya
Дивитись як з неба падають зіркиDyvytys yak z neba padaiut zirkky
Загадати бажання, твої і моїZahadaty bazhannya, tvoyi i moyi
Запалювати свічки, задувати у двохZapaluvaty svichky, zaduvaty u dvokh
Дихати повітрям у лісі, де зелений мохDykhaty povitryam u lisi, de zelyonyi mokh
Все що завгодно, у день чи в ночіVse shcho zavhodno, u den chy v nochi
З тобою і без причин, без причинZ toboyu i bez prychyn, bez prychyn
Я хочу бути в тебе одна, одна єдинаYa khochu buty v tebe odna, odna yedyna
Бо ти моя, а я твоя половинаBo ty moya, a ya tvoya polovina
Від землі до неба струна, як тепла зливаVid zemli do neba struna, yak tepla zlyva
Водоспадом обійме наші серцяVodospadom obiyme nashi sertsya
Хочу бути в тебе один, один єдинийKhochu buty v tebe odyn, odyn yedynyi
Бо ти моя, а я твоя половинаBo ty moya, a ya tvoya polovina
Від землі до неба струна, як тепла зливаVid zemli do neba struna, yak tepla zlyva
Водоспадом обійме наші серцяVodospadom obiyme nashi sertsya
Дім побудувати у тому лісіDim pobuduvaty u tomu lisi
Де повітря свіже і дуже чистеDe povitrya svizhe i duzhe chyste
Потім з'явиться у нас дитинаPotim z'yavitsya u nas dytyna
Потім ще дві - щаслива родинаPotim shche dvi - shchastlyva rodyna
Жити, щоб було що згадати на старостіZhyty, shchob bulo shcho zhadaty na starosti
Жити з тобою в печалі і в радостіZhyty z toboyu v pechali i v radosti
Де два серця б'ються в унісонDe dva sertsya b'yut'sya v unison
Я хочу бути в тебе одна, одна єдинаYa khochu buty v tebe odna, odna yedyna
Бо ти моя, а я твоя половинаBo ty moya, a ya tvoya polovina
Від землі до неба струна, як тепла зливаVid zemli do neba struna, yak tepla zlyva
Водоспадом обійме наші серцяVodospadom obiyme nashi sertsya
Хочу бути в тебе один, один єдинийKhochu buty v tebe odyn, odyn yedynyi
Бо ти моя, а я твоя половинаBo ty moya, a ya tvoya polovina
Від землі до неба струна, як тепла зливаVid zemli do neba struna, yak tepla zlyva
Водоспадом обійме наші серцяVodospadom obiyme nashi sertsya



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de YATSUTA e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: