
Gracias a Ti (part. Silvestre Dangond)
Yeison Jimenez
Superação e novo amor em "Gracias a Ti (part. Silvestre Dangond)"
"Gracias a Ti (part. Silvestre Dangond)", de Yeison Jimenez, utiliza a ironia para transformar o fim de um relacionamento tóxico em motivo de agradecimento. No refrão, o eu lírico agradece à ex-parceira não por algo positivo, mas por tê-lo levado a encontrar um novo amor que "eliminó en mi vida las tristezas" (eliminou as tristezas da minha vida). O tom direto e sarcástico aparece quando ele reconhece o sofrimento causado pela antiga relação — "Tú hiciste que mi vida fuera un infierno" (você fez da minha vida um inferno) —, mas mostra que essa dor abriu espaço para algo melhor.
O contexto de triângulo amoroso e rompimento, presente em entrevistas e fontes sobre a música, reforça a ideia de superação e amadurecimento. A letra traz metáforas simples, como "prendiste fuego" à esperança e "casi me quemas el alma" (você colocou fogo na esperança e quase queimou minha alma), para ilustrar o impacto negativo da relação anterior, sem exageros dramáticos. A mistura de estilos musicais, chamada ranchenato, contribui para o tom de desabafo alegre e libertador, típico do vallenato e da música regional colombiana. O verso "quédese con la que le trajo la suerte / Porque hay unas que empavan" (fique com quem te trouxe sorte, porque tem gente que dá azar) adiciona humor popular, sugerindo que algumas pessoas mudam a sorte para melhor. Assim, a música transforma o despeito em celebração, valorizando o novo amor e a capacidade de seguir em frente.
O significado desta letra foi gerado automaticamente.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yeison Jimenez e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: