Tradução gerada automaticamente

Joao Dopao
Yellow Pixoliñas
João Dopão
Joao Dopao
Era um garotinho que jogava bola;Era un rapaciño que xogaba ó balón;
-referindo-me ao futebol, não ao handebol--refírome ó futbol, non ó balonmao-
Não era muito grande o garoto em questão,Non era moi grande o rapaz en cuestión,
Mas não sei, só o vi retratado.Pero non o sei fixo (soio o vin retratao)
Lá, lá, João DopãoLle, lle, Joao Dopao
Além do esporte, ele tinha outra paixão,A parte do deporte tiña outra afición,
Que era beber vinho, seja em bota ou em garrafão,Que era darlle ó viño en bota ou en garrafón,
Por isso, aos domingos, antes de jogar,Por iso os domingos, antes de xogar,
Em vez dos vestiários, ele se trocava no bar.En vez dos vestuarios, il cambiábase no bar.
Com o passar do tempo e com a bebida,Co paso do tempo e co paso do alcohol
João foi perdendo seu faro de gol,Joao foi perdendo o seu olfato de gol,
Também perdeu a confiança do treinadorTamén perdeu a confianza do entrenador
E só há poucos dias que perdeu o relógio.E só hai unhos días que perdeu o reló.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yellow Pixoliñas e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: