Transliteração gerada automaticamente

怪物 (Monster)
YOASOBI
Monstro
怪物 (Monster)
Ah, vamos brindar a esse maravilhoso mundo hoje também
ああ素晴らしき世界に今日も乾杯
aa subarashiki sekai ni kyou mo kanpai
Até mesmo os sons de risos que voam pelas ruas
街に飛び交う笑い声も見て
machi ni tobikau warai koe mo mite
E que eu finjo não ver, são falsos
見ぬ振りしてるだけの作り物んさ
minu furi shiteru dake no tsukurimon nsa
Eu estou prestes a enlouquecer
気が触れそうだ
ki ga furesou da
As profundezas do meu nariz são atraídas por um cheiro tão bom
クラクラするほどのいい匂いが
kurakura suru hodo no ii nioi ga
Que é capaz de me deixar tonta e eu acordo
ツンと刺した花の奥目を覚ます
tsun to sashita hana no oku me wo samasu
Por um instinto, de quem é a vez hoje?
本能のまま今日は誰の番だ
honnou no mama kyou wa dare no ban da
Neste mundo
この世界で
kono sekai de
O que sou capaz de fazer?
何ができるのか
nani ga dekiru no ka
O que é que posso fazer?
僕には何ができるのか
boku ni wa nani ga dekiru no ka
Para impedir que lágrimas caiam daqueles olhos
ただその真っ黒な目から
tada sono makkuro na me kara
Escuros como o breu
涙こぼれ落ちないように
namida koboreochinai you ni
Ah, pelo futuro que desejo, eu continuarei a morder
ああ願う未来に何度でもずっと
aa negau mirai ni nando demo zutto
De novo e de novo
喰らいつく
kuraitsuku
Porque neste mundo cheio de erros
この間違いだらけの世界の中
kono machigai darake no sekai no naka
Eu quero que você sorria
君には笑ってほしいから
kimi ni wa waratte hoshii kara
A partir de agora, eu não machucarei mais ninguém
もう誰も傷つけない
mou dare mo kizutsukenai
Eu apenas quero me tornar mais e mais forte
強く強くなりたいんだよ
tsuyoku tsuyoku naritain da yo
Pois com isso, eu continuarei a ser eu mesma
僕が僕でいられるように
boku ga boku de irareru you ni
O mundo maravilhoso está em paz hoje também
素晴らしき世界は今日も安泰
subarashiki sekai wa kyou mo antai
Para as más notícias que vagam pelas ruas
街に渦巻く悪い話も
machi ni uzumaku warui hanashi mo
Eu desvio meu olhar, fingindo que não sei, que não sei
知らない知らない振りして目を逸らした
shiranai shiranai furi shite me wo sorashita
Com certeza está louco
正気の冴えじゃないな
shouki no sae ja nai na
A marcha que se vestiu seriamente
真面目に聞かざった行進
majime ni kikazatta koushin
Os destinos dos passos que ressoam
鳴らす足音が弾む行き先は
narasu ashioto ga hazumu ikisaki wa
São manchados com um sabor que não irá desaparecer
消えない消えない味が染み付いている
kienai kienai aji ga shimi tsuite iru
Este é o mundo que está do outro lado
裏側の世界
uragawa no sekai
Ah
ああ
aa
Viver de forma pura e justa
清く正しく生きること
kiyoku tadashiku ikiru koto
Viver sem magoar ninguém
誰も悲しませずに生きること
dare mo kanashimasezu ni ikiru koto
Viver uma vida honesta sem se perder no caminho
はみ出さず真っすぐに生きること
hamidasazu massugu ni ikiru koto
É isso que significa viver sem cometer erros?
それが間違わないで生きること?
sore ga machigawanai de ikiru koto?
É correto viver do jeito que eu sou?
ありのまま生きることが正義か
ari no mama ikiru koto ga seigi ka
É correto viver usando todos os truques do livro?
だましだまし生きるのは正義か
damashi damashi ikiru no wa seigi ka
O que exatamente eu devo ser?
僕のあるべき姿とは何だ
boku no arubeki sugata to wa nan da
Quem sou eu de verdade?
本当の僕は何者なんだ
hontou no boku wa nanimono nanda
Me diga!
教えてくれよ
oshiete kure yo
Me diga!
教えてくれよ
oshiete kure yo
Hoje, mais uma vez
今日も
today mo
Em um mundo sem respostas
答えのない世界の中で
kotae no nai sekai no naka de
Ah, eu desejo que você saiba
ああ、願ってるんだよ
aa, negatterun da yo
Que mesmo que eu seja desastrada
不器用だけれど
bukiyou dakedo
O que eu mais quero
いつまでも君とただ
itsumade mo kimi to tada
É rir para sempre com você
笑っていたいから
waratte itai kara
Ah, seu coração acelerado grita
ああ、跳ねる心臓が
aa, haneru shinzou ga
Devido ao seu corpo trêmulo
体揺らし叫ぶんだよ
karada yurashi sakebun da yo
Nesse momento, vamos seguir em frente
今こそ動き出せ
ima koso ugokidasu
Ah, eu continuarei a devorar meu lado mais fraco
ああ、弱い自分を何度でもずっと
aa, yowai jibun wo nando demo zutto
De novo e de novo
喰らい尽くす
kurai tsukusu
Porque neste mundo cheio de erros
この間違いだらけの世界の中
kono machigai darake no sekai no naka
Eu quero que você sorria
君には笑ってほしいから
kimi ni wa waratte hoshii kara
Vamos nos certificar de que ninguém chore novamente
もう誰も泣かないよう
mou dare mo nakanai you
Eu quero apenas me tornar mais e mais forte
強く強くなりたいんだよ
tsuyoku tsuyoku naritain da yo
Porque dessa forma, seguirei sendo eu mesma
僕が僕でいられるように
boku ga boku de irareru you ni
Eu vou te proteger, por isso
ただ君を守るそのために
tada kimi wo mamoru sono tame ni
Eu continuarei a correr, correr e correr
走る走る走るんだよ
hashiru hashiru hashirun da yo
Ultrapassando o meu eu interior
僕の中の僕を超える
boku no naka no boku wo koeru



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de YOASOBI e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: