Tradução automática

Orion (English Version)

YOASOBI

Letra

Órion (Versão em Português)

Orion (English Version)

Não é uma visão nova, não há sinal de verdadeNot a new sight, not any sign o' truth
Tão insignificante, certo, vou lutar por vocêSo trifling, right, I'll stand and fight for you
Não conseguimos sorrir, não conseguimos sorrirWe cannot smile, we cannot smile
Quando tudo isso chegou tão longe? Oh, ohWhen did it all get this far gone? Oh, oh
Você quer mudar, não consegue avançar, nenhum de vocêsYou wanna change, cannot advance, none of you
Sem uma pista, e agora o que eu devo fazer?Without a clue, so now what should I do
Você passa por mim, ainda entrelaçadosYou pass on by, still intertwined
Duas estrelas esperando, unidas apenas pelo destino, ohTwo stars caught in wait, bound only by fate, oh

Eu não sei sobre tudo, se você carrega culpa ou pecadoI don't know 'bout everything if you carry guilt or sin
Resoluções não estão em mim, mas eu consigo verResolutions aren't in me, but I can see
Os laços que nos prendem não vão se desviar, sabendo bem dentro das suas veiasTies that bind us won't astray, knowin' deep inside your veins
Me diga como isso se quebrou?Tell me how'd it break away?

Posso me libertar e buscar a luz, um futuro brilhante?Can I break out and seek the light, a future shining bright?
Enquanto o destino esmaga esperançasAs fate is crushing hopes
Ei, me diga por que esse resultado que eu devo desafiarHey, tell me why this outcome that I must defy
Eu nunca quis um escopo assimI never wanted such a scope
E eu sei, eu poderia ver as formas profundas na noiteAnd I know, I could see the shapes deep in the night
E elas estavam desenhadas e alinhadas como as estrelas no céuAnd they were drawn and lined up high like the stars in the sky
Continuamos, continuamos pensando um no outroKept on, kept on thinking 'bout each other
Ainda assim, ainda assim, vocês dois escondem como se sentemStill though, still though, you're both hiding how you feel

Não importa quanto tempo passeIt doesn't matter how much time will go by
Sim, eu sei, não importa se estamos nos afastandoYes, I know, it doesn't matter if we're drifting aside
Porque você sabe, os dias que passei com você por perto, mesmo agoraCause you know, the days I spent with you around, even now
Como uma estrela, tão longe, elas brilham de alguma formaLike a star, so far away, they're shining so bright somehow
Quanto a mim, não deixarei uma única lágrima cairAs for me, I will no longer let a single tear fall
Quanto a mim, estou seguindo em frente, serei o mais forte de todosAs for me, I'm pushing on, I'll be the strongest of all
E um dia, sob céus limpos, espero que fiquemos firmesAnd one day, beneath unclouded skies I hope we stand tall
Enquanto rimos e compartilhamos um pouco de alegria, através de tudoAs we laugh and share this little bit of joy, through all

Ei, me diga, você se lembra disso?Hey, tell me, do you remember this?
Naquela época, eu era tão pequena, uma menininha choronaBack then, I was so small, a crying little miss
Você me segurou tão pertoYou held onto me so close
Seus braços ao meu redor, um descanso calmanteYour arms around me, a calming repose
Ei, me diga, você se lembra disso?Hey, tell me, do you remember this?
Naquela época, você disse que mesmo se nos afastássemosBack then, you said, that even if we drift apart
Você sempre voltaria para mim da agitaçãoYou'd always come back to me from unrest
Promessa desde o começoPromise from the start

Eu não sei sobre tudo, se você carrega culpa ou pecadoI don't know 'bout everything if you carry guilt or sin
Resoluções não estão em mim, mas eu consigo verResolutions aren't in me, but I can see
Os laços que nos prendem não vão se desviar, sabendo bem dentro das suas veiasTies that bind us won't astray, knowin' deep inside your veins
Me diga como isso se quebrou? Ainda assim, eu poderia dizerTell me how'd it break away? Still, I could say
Nós não sabemos sobre tudo, somos diferentes em como pensamosWe don't know 'bout everything, we differ in how we think
Algo que sempre será, lembre-se dessesSomethin' that'll always be, remember these
Os laços que nos prendem não vão se desviar, isolamento, não, nós brilhamosTies that bind us won't astray, isolation, no, we gleam
Constelação, como um sonho com você e euConstellation, like a dream with you and me

Você carregou esse peso sozinha, eu consigo perceberYou've carried this weight along, all by yourself, I can tell
E por cada caminhoAnd through every path
Ei, nunca se esqueça, que onde quer que você estejaHey, don't you ever forget, that wherever you are
Sempre haverá alguém que deseja o seu bemThere's gonna be somebody who is always wishing you well
Mesmo que você não veja o amanhã quando a noite está muito sombriaEven if you don't see tomorrow when night's too bleak
E se você vagar muito fundoAnd if you wander in too deep
Ouça-me agora, eu vou conseguir e vou encontrar meu caminho até vocêHear me now, I'll make it through and I'll find my way to you
Você não está sozinha em tudo issoYou're not alone in it all

Uma linha que amarramos, tão forte e retaA line we tied, so strong and straight
Nós nos libertamos de todo o pesoWe broke out from all the weight
Então mesmo se nos separarmos a cada vezSo even if we part each time
Eu ainda acredito, estamos destinados a nos encontrar, unidos novamenteI still believe, we're bound to meet, united again
Estamos rompendo as nuvens que pairam acimaWe're breaking through clouds that hover up above
E cobrem toda esta cidade, ei, eu sei que um diaAnd cover up all of this town, hey, I know someday
Tenho certeza, tenho certeza, estaremos tão próximos em linhaI'm sure, I'm sure, we'll be so close in line
Como aquelas estrelas que vemos, brilhando livresLike those stars we see, shining free

Não importa quanto tempo passeIt doesn't matter how much time will go by
Sim, eu sei, não importa se estamos flutuando tão altoYes, I know, it doesn't matter if we're drifting so high
Lembre-se de que você nunca está sozinhaKeep in mind that you are never ever on your own
Levantando seu dedo, trace ao longo e veja o que é mostradoHolding up your finger, trace along and see what is shown
Quanto a mim, não deixarei uma única lágrima cairAs for me, I will no longer let a single tear fall
Quanto a mim, estou seguindo em frente, serei o mais forte de todosAs for me, I'm pushing on, I'll be the strongest of all
E um dia, quando os céus se limparem, espero que estejamos tão altosAnd one day, when skies uncloud, I hope we're standing so tall
Enquanto sorrimos e rimos juntos, eu e vocêAs we smile and laugh together, me and you




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de YOASOBI e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção