
夜に駆ける (Racing Into The Night)
YOASOBI
Correndo Noite Adentro
夜に駆ける (Racing Into The Night)
Como se estivesse afundando, como se estivesse derretendo
沈むように溶けてゆくように
shizumu you ni tokete yuku you ni
Somente nós dois sob esse vasto céu noturno
二人だけの空が広がる夜に
futari dake no sora ga hirogaru yoru ni
Foi apenas um adeus
「さよなら」だけだった
「sayonara」 dake datta
Mas foi o suficiente para me fazer entender
その一言で全てが分かった
sono hitokoto de subete ga wakatta
O dia está se pondo e a sua figura
日が沈み出した空と君の姿
hi ga shizumi dashita sora to kimi no sugata
Se sobrepõe através da cerca
フェンス越しに重なっていた
fensu goshi ni kasanatte ita
Desde o primeiro dia em que nos conhecemos
初めて会った日から
hajimete atta hi kara
Você roubou o meu coração por inteiro
僕の心の全てを奪った
boku no kokoro no subete wo ubatta
Você, envolto em uma atmosfera efêmera
どこか儚い空気を纏う君は
doko ka hakanai kuuki wo matou kimi wa
Com um olhar solitário
寂しい目をしてたんだ
sabishii me wo shitanda
Sempre um tic-tac que
いつだってチックタックと
itsudatte chikkutakku to
Está tocando no mundo, de novo e de novo
鳴る世界で何度だってさ
naru sekai de nando datte sa
Tocando em palavras frias e vozes barulhentas
触れる心無い言葉うるさい声に
fureru kokoro nai kotoba urusai koe ni
Mesmo que as lágrimas estejam prestes a cair
涙が零れそうでも
namida ga koboresou demo
Uma alegria que poderíamos encontrar juntos
ありきたりな喜びきっと二人なら見つけられる
arikitari na yorokobi kitto futari nara mitsukerareru
Nos dias turbulentos, para você nunca sorri
騒がしい日々に笑えない君に
sawagashii hibi ni waraenai kimi ni
Espero o amanhã mais brilhante que possa imaginar
思い付く限り眩しい明日を
omoitsuku kagiri mabushii ashita wo
Antes da nossa queda nessa noite infinita
明けない夜に落ちてゆく前に
akenai yoru ni ochite yuku mae ni
Pegue a minha mão
僕の手を掴んでほら
boku no te wo tsukande hora
Mesmo os dias que você quis se trancar e esquecer
忘れてしまいたくて閉じ込めた日々も
wasurete shimaitakute tojikometa hibi mo
Venha derreter no aconchego do meu abraço
抱きしめた温もりで溶かすから
dakishimeta nukumori de tokasu kara
Não há razão para ter medo, um novo dia vai surgir
怖くないよいつか日が昇るまで
kowakunai yo itsuka hi ga noboru made
Vamos ficar juntos
二人でいよう
futari de iyou
Quando você olha
君にしか見えない
kimi ni shika mienai
Para algo que eu não posso ver, odeio isso
何かを見つめる君が嫌いだ
nanika wo mitsumeru kimi ga kirai da
Como se estivesse encantado, como se estivesse apaixonado
見惚れているかのような恋するような
mihorete iru ka no you na koi suru you na
Eu odeio esse rosto
そんな顔が嫌いだ
sonna kao ga kirai da
As coisas que eu quero acreditar, mas não sou capaz
信じていたいけど信じれないこと
shinjite itai kedo shinjirenai koto
Mesmo assim, com toda certeza
そんなのどうしたってきっと
sonna no doushitatte kitto
De agora em diante, para sempre
これからだって いくつもあって
kore kara datte ikutsumo atte
Fico brava e acabo chorando
そのたんび怒って 泣いていくの
sono tabi okotte naite iku no
Mesmo assim, com toda certeza, algum dia nós
それでもきっといつかはきっと 僕らはきっと
soredemo kitto itsuka wa kitto bokura wa kitto
Vamos nos entender, eu acredito nisso
分かり合えるさ 信じてるよ
wakariaeru sa shinjiteru yo
Já odeio isso, já estou cansado
もう嫌だって疲れたんだって
mou iya da tte tsukareta nda tte
Eu pego a sua mão, mas você a afasta de mim
がむしゃらに差し伸べた 僕の手を振り払う君
gamushara ni sashinobeta boku no te wo furiharau kimi
Já odeio isso, já estou cansado
もう嫌だって 疲れたよなんて
mou iya da tte tsukareta yo nante
Eu também quero te dizer isso
本当は僕も言いたいんだ
hontou wa boku mo iitai nda
Ah, mais um tic-tac
Ah ほらまたチックタックと
Ah hora mata chikkutakku to
Está tocando no mundo, de novo e de novo
鳴る世界で何度だってさ
naru sekai de nando datte sa
Nenhuma das palavras que eu preparei chegou até você
君の為に用意した言葉 どれも届かない
kimi no tame ni youi shita kotoba dore mo todokanai
Palavras como: Eu quero acabar com isso
「終わりにしたい」 だなんてさ
owari ni shitai\" da nante sa
Quando eu as coloquei para fora
釣られて言葉にした時
tsurarete kotoba ni shita toki
Você sorriu pela primeira vez
君は初めて笑った
kimi wa hajimete waratta
Nos dias turbulentos, eu não consigo sorrir
騒がしい日々に笑えなくなっていた
sawagashii hibi ni waraenakunatte ita
O seu reflexo nos meus olhos, você é lindo
僕の目に映る君は綺麗だ
boku no me ni utsuru kimi wa kirei da
As lágrimas que transbordam nessa noite infinita
明けない夜に零れた涙も
akenai yoru ni koboreta namida mo
Tudo dissolve o seu sorriso
君の笑顔に溶けていく
kimi no egao ni tokete iku
Nos dias que são imutáveis, eu chorei
変わらない日々に泣いていた僕を
kawaranai hibi ni naite ita boku wo
Você me seduz com a sua interminável ternura
君は優しく終わりへと誘う
kimi wa yasashiku owari e to sasou
Como se estivesse afundando, como se estivesse derretendo
沈むように溶けてゆくように
shizumu you ni tokete yuku you ni
A névoa que estava impregnada, se dissipa
染み付いた霧が晴れる
shimi tsuita kiri ga hareru
Mesmo os dias que eu quis me trancar e esquecer
忘れてしまいたくて閉じ込めた日々に
wasurete shimaitakute tojikometa hibi ni
Eu pego a mão que você estende para mim
差し伸べてくれた君の手を取る
sashinobete kureta kimi no te wo toru
Uma brise fresca que atravessa o céu como se estivesse nadando
涼しい風が空を泳ぐように今 吹き抜けていく
suzushii kaze ga sora wo oyo gu you ni ima fukinukete iku
Não solte a minha mão
繋いだ手を離さないでよ
tsunaida te wo hanasanai de yo
Nós dois, correndo noite adentro
二人いま 夜に駆け出していく
futari ima yoru ni kakedashite iku



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de YOASOBI e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: